Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Kostelski
danesˈdanas prisl.
Svetokriški
Danica -e ž zemljepisno lastno ime Danica: Daniza im. ed. je ta ner sfetlejshi v' mej ſvejſdamy ǀ vy posnate dobru uno ſvejsdo Daniza im. ed. imenouano ǀ jo nebom perglihal ni meſtam, ni shpeglom … ni danizi daj. ed. ǀ kakor to ſvejsdo Danizo tož. ed. vidimo Daníca, planet Venera na jutranjem nebu
Celotno geslo Kostelski
danicadaˈniːca -e ž
Svetokriški
Daniel -a m osebno lastno ime Daniel: Iob je molil na gnoiu, Daniel im. ed. pak v'jami teh levou ǀ pishe Daniel im. ed. Bartolus ǀ Prerok Danjel im. ed. nej bil od levu v'tei Babilonski iami reſtargan ǀ nej ſo hoteli modrust, sastopnost, pravizo, inu brumnost Daniela rod. ed. Preroka sposnati ǀ lazhim bodal meni Kruha, Kakor je bil dal Danielu daj. ed. ǀ Angeli ſò bily koſſilu pernesli Danjelu daj. ed. Preroku v' jamo teh levou ǀ ſo bilij ponedolshnim tiga Bogu dopadezhiga Preroka Daniela tož. ed. obtoshilij ǀ proſſi S. Daniella tož. ed. Puszhaunika ǀ Gospud je bil tudi osKerbel tiga Lazhniga Danjela tož. ed. ǀ Zhastili ſo njega muzh v'Sampſonu … njega pravizo v'Danielu mest. ed. 1. Sv. Dániel, prerok (SP Dan 1,6) 2. → Bartolus 3. Sv. Dániel Stilít (409–493), asketski samotar
Svetokriški
Danielov -a prid. Danielov: Cajn nej sposnal nedolshnost Abelnavo, Ni Esau Bogarodnost Iacabavo … ni Babilonarij modrust Danielavo tož. ed. ž (I/1, 74) → Daniel 1.
Svetokriški
Danija ž zemljepisno lastno ime Danska: My vshe vejmo de vſe kezarije, nevere, inu malikovajne ſo na ſemlo ludje perneſli ſa volo nezhiſtoſti Anglia, Scotia, Suetia, Dania im. ed., hollandia, inu skoraj poloviza Nemshke deshele, inu Vogarskiga krajlevestua (II, 369) Dánska, kraljestvo v Severni Evropi
Celotno geslo Vezljivostni G
daníti se -ím se nedovršni glagol, elementarni glagol (naravnih pojavov), brezosebno
začeti postajati dan
(Na vzhodu) se dani.
Celotno geslo Kostelski
daniti seˈdaniːt se -iːn se nedov.
Celotno geslo Kostelski
dankaˈdaːŋka -e ž
Svetokriški
dar -a m dar: kakor de bi letu ne bilu en ſusebni dar im. ed. Boshy ǀ Proſsio Iogri sa dar tož. ed. S: Duha ǀ Bug, inu natura ſo njo s' daram or. ed. te lepote zerali ǀ ſedem darou rod. mn. Svetiga Duhà ǀ Inu Prerok Dauid ſe zhudi de Bug tulikajn gnad, darij rod. mn. inu shazu Nebeshkijh je zhloveku dal ǀ Krajly s' ſvojo laſtno rokò ludem darove tož. mn. talaio ǀ sa vſe dary tož. mn. taisti dan prejete ǀ Imate ſpumnit na dary tož. mn., inu gnade Boshje
Celotno geslo Kostelski
darˈdaːr ˈdara m, mn. daˈrȯːvė m
Celotno geslo Kostelski
darežljivdaˈrežl’iːf darežˈl’iːva -ȯ prid.
Celotno geslo Kostelski
darežljivostdarežˈl’iːvȯst -ė ž
Celotno geslo Kostelski
darilodaˈriːlȯ -a s
Svetokriški
Darius -a/-ija m osebno lastno ime Darej: Krajl Darius im. ed. je bil sapovedal ǀ ti taku malu shtimash miso mojga Gospuda krajla Dariuſa rod. ed. ǀ S. Piſſmu pravi od Daria rod. ed. krajla ǀ je bil poſlal shenkat Perſianskimu krajlu Dariuſu daj. ed. ǀ je bil premagal tiga mogozhniga Perſianskiga Krajla Dariuſa tož. ed. Darêj I. Véliki, perzijski kralj (522–486 pr. Kr.) (SP Dan 6,1)
Celotno geslo Kostelski
darovanjedaroˈvaːn’e -a s
Celotno geslo Vezljivostni G
darováti -újem dovršni in nedovršni glagol, glagol ravnanja
1.
kdo/kaj namerno dati komu/čemu kaj
Darovala mu je knjigo (za spomin).
2.
kdo/kaj dati komu/čemu koga/kaj kot obredno žrtev
(Za srečo in blagostanje) so bogovom darovali jagnje in nekaj mer žita.
3.
iz religije kdo/kaj narediti kaj ‘obred’
Daroval je mašo (za bolnike).
Svetokriški
darovati -ujem nedov. darovati: Krajli is dalnih deshel ſo bili prishli JESUSA molit, sa Krajla zhes vſe Krajle sposnati, inu njega darovati namen. ǀ ſo bily prishli v' Behetlem dorovati namen. ǀ Pojte tedaj Nem. Nem. k' offru, inu derovajte vel. 2. mn. tiga Mashnika ǀ ſvojga Nebeskiga Shenina bo molila, ſvoje ſerze darovala del. ed. ž ǀ ſò njemu darovali del. mn. m Slatù, kadillu, inu Myrro
Celotno geslo Kostelski
darovatidaˈroːvat -ˈrüːjen dov. in nedov.
Svetokriški
dasiglih vez. čeravno, čeprav, dasiravno: de ſi glih je bila huda sima vender roshize ſo zvetele ǀ ne dejte ijm en piſilz kruka, de ſi glih v'Imenim Boshijm vaſs proſsio ǀ Ali vener de ſi glih edn vſe veruje kar je dolshan, nej sadosti sa Isvelizhajnie ǀ de Siglih leta s. Diuiza pride od Adamaviga roda, vener nej v'madeshana → dasilih
Število zadetkov: 27792