Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pleteršnik
žandarmerȋja, f. žandarstvo, die Gendarmerie.
Pleteršnik
žandȃrstvọ, n. die Gendarmerie, Levst. (Nauk).
Pleteršnik
žánjavəc, -vca, m. ein wildwachsendes, wohlriechendes, rosmarinartiges Kraut, C., Rib.-M.; das Kreuzblümchen (polygala chamaebuxus), (-njevec) Nov., Robič (Nkol.); — der rauhe Bohnenstrauch (cytisus hirsutus), Lašče-Levst. (Rok.); — prim. žanžav (?).
Pleteršnik
žánjavica, f. = žanjavec, (-njevica) Nov.
Pleteršnik
žánjəc, -njca, m. = ženjec, der Schnitter, Cig., M.
Pleteršnik
žánjevəc, -vca, m., Nov., pogl. žanjavec.
Pleteršnik
žanjíca, f., Jan., pogl. ženjica.
Celotno geslo Pohlin
žanjica [žanjíca] samostalnik ženskega spola

ženska, ki žanje (žito); žanjica

Celotno geslo Pohlin
žanjik [žanjíknepopoln podatek] samostalnik moškega spola

kdor žanje (žito); žanjec

Pleteršnik
žántlaha, f. = žantlaka, Z.; (žantloha, jvzhŠt.).
Celotno geslo Pohlin
žantlaha [žántlaha] samostalnik ženskega spola

tesarska sekira

Celotno geslo Hipolit
žantlaha (žantlaha, žantloha) samostalnik ženskega spola
Pleteršnik
žántlaka, f. = žatlaka, Cig., Kr.
Celotno geslo Hipolit
žantloha samostalnik ženskega spola

GLEJ: žantlaha

Pleteršnik
žánžav, adj. 1) etwas gebräunt (z. B. von reisenden Trauben), C.; — 2) ranzig, Hal.-C.; (prim. žolt).
Pleteršnik
žanžavẹ́ti, -ím, vb. impf. sich färben (v. Trauben), C.
Prekmurski
žào tudi žàu prisl. žal: 'zau mi je KŠ 1754, 20; ſtero nyemi nebo 'zao KŠ 1754, 77; ne bode nyemi 'zao KŠ 1771, 682; z-czejloga ſzrczá mojega 'sao mi je KMK 1780, 79; 'Sáo nám je za tébe KOJ 1845, 130
Prekmurski
žàoni -a -o prid. žali: i ona zazine 'sáono rejcs nyemi KOJ 1845, 89
Prekmurski
žàps medm. hop: csi sto pojeszti scsé szalo, 'zapsz! cigel doliszpádne KAJ 1870, 58
Pleteršnik
žȃr, m. 1) die Glut, die Gluthitze, Jan., Habd.-Mik., ogr.-Mik.; žar do rdečega, die Rothglut, die Rothglühhitze, Cig. (T.); — die Lohe (des Feuers), V.-C.; — die strahlende Wärme, Cig. (T.); — (fig.) die Glut, Jan., nk.; žar ljubezni, das Feuer der Liebe, Cig.; — 2) der Glutschein, der Feuerschein; žar se vidi na nebu po noči, kadar kje gori, C.; večerni žar, die Abendröthe, Cig., Jan., M.; ž. gorečih sveč, C.; — 3) = žarek, der Lichtstrahl, Mur., Cig.
Število zadetkov: 237030