Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
čepȗn, m. = čepon, C.
Pleteršnik
čę̑r, -ȋ, f. die Steinspitze, Met.; — zerklüfteter, spitziger, hervorragender Fels, C., Gor., Kor.; die Felsenklippe, Cig., Jan.; — (čer, m. Ravn.).
Pleteršnik
čę̑rba, f. = čerfa, M.
Pleteršnik
čerẹ̀n, -ẹ́na, m. ein felsiger Ort, Št.
Pleteršnik
čerę̑nje, m. coll. Klippen, M.; das Gestein, Gor., Št.
Pleteršnik
čę̑rfa, f. ein Milchgefäß mit einer Ausgussmündung, Z., Gor.; č. je globokejša od latvice, Kras.
Pleteršnik
čę̑rga, f. der Tintenklecks, Kr.-Valj. (Rad).
Pleteršnik
čerìč, -íča, m., pogl. čirič.
Pleteršnik
čerȋčək, -čka, m., pogl. čiriček.
Pleteršnik
čerǫ̑vje, n. coll. Steinspitzen, C.; — = skalovje, Valj. (Rad).
Pleteršnik
čès, čésa, m. das Spanscheit, Mur., Danj.-Mik., Valj. (Rad).
Pleteršnik
česȃłnik, m. der Kamm, Jarn., Cig., Jan., C.; — der Striegel, C.
Pleteršnik
česálọ, n. der Kamm, Cig.; — der Striegel, Cig.; — = mikalnik, die Hechel, C.
Pleteršnik
čésanje, n. 1) das Reißen, Z.; das Federschleißen, C.; — 2) das Kämmen; — das Striegeln.
Pleteršnik
čésati, čę́šem, vb. impf. 1) reißen, abreißen, zerreißen; Česa (nam. češe) lomi, prisekava (namr. toča), Slom.; — 2) kämmen; striegeln; česati tuje garje, sich in fremde Händel mischen, Cig.; — prügeln, M.
Pleteršnik
česȃvəc, -vca, m. der Kämmer, Cig., Jan.
Pleteršnik
česȃvka, f. die Kämmerin, Cig., Jan.
Pleteršnik
čésəc, -sca, m. dem. čes; der Splitter, Z.
Pleteršnik
česə̀k, -skà, m. dem. čes; das Spanscheitchen, C.
Pleteršnik
čésəlj, -slja, m. der Kamm, Habd.; — der Striegel, C.; — prim. češelj.
Število zadetkov: 177941