Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pleteršnik
spreję̑ma, f. = sprejem, die An-, Auf-, Übernahme, Jan.
Pleteršnik
sprejẹmȃłnica, f. das Aufnahmsgebäude, DZ.
Pleteršnik
sprejẹ̑manje, n. das Aufnehmen, die Aufnahme; s. v društvo, v šolo; — der Empfang: s. gostov, denarja.
Celotno geslo Etimološki
sprejẹ̑mati – glej jẹ́ti1, sprejẹ́ti
Pleteršnik
sprejẹ̑mati, -am, vb. impf. ad sprejeti; aufnehmen, Mur., Cig., Jan., C., nk.; tajnik sprejema nove člane v društvo, nk.; novice z velikim veseljem s., nk.; nauke s., lernen, C.; — empfangen; goste, denarje s.; Me radi povsod imajo, Me oče, mat' sprejemajo, Npes.-K.; Vsi grejo sprejemat ga, Npes.-Schein.; — übernehmen, Jan.; s. (izprejemati) vojake na trden dopust dane, Levst. (Nauk).
Pleteršnik
sprejẹmȃvəc, -vca, m. der Empfänger, der Bewillkommer, C.
Pleteršnik
spreję̑mba, f. die Aufnahme: s. popotnikov, Cig.
Pleteršnik
spreję̑mək, -mka, m. 1) = sprejem 1), sprejema, Jan.; — 2) = ono malo vina, ki ga uteče, kadar se pipa nastavlja, Rihenberk-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
spreję́mən, -mna, adj. Aufnahms-: spreję̑mni list, der Aufnahmsschein, Cig.; — Empfangs-: sprejemna soba, das Empfangszimmer, nk.
Celotno geslo Etimološki
sprejemljīv – glej jẹ́ti1
Pleteršnik
sprejemljìv, -íva, adj. 1) leutselig, C.; — 2) empfänglich, LjZv.
Pleteršnik
sprejemljívost, f. die Empfänglichkeit, Jan., Levst. (Zb. sp.).
Celotno geslo Etimološki
sprejẹ̑mnica – glej sprejẹ́ti
Pleteršnik
spreję̑mnica, f. 1) der Aufnahmssaal, Zora; — 2) der Aufnahmsschein, Jan.; — 3) = prejemnica, der Empfangsschein, das Recepisse, DZ.
Celotno geslo Etimološki
sprejẹ̑mnik – glej jẹ́ti1
Pleteršnik
spreję̑mščina, f. die Aufnahmstaxe, Nov., Let., DZkr.
Celotno geslo Etimološki
sprejẹ́ti sprẹ́jmem dov.
Pleteršnik
spreję́ti, sprẹ́jmem, vb. pf. aufnehmen: v društvo koga s.; v sveti raj me sprejmi! Kast.; kdor vas sprejme, mene sprejme, Ravn.; empfangen; gosta s.; — entgegennehmen, annehmen; povabilo, denar s., Cig., nk.; — übernehmen, Jan.; — praes. tudi: sprejmèm, Valj. (Rad), in sprejámem, C.; — prim. vzprejeti.
Pleteršnik
spreję́tje, n. die Aufnahme, Cig., Jan., nk.; s. novih članov v društvo, nk.; der Empfang: s. popotnika, gosta, nk.; — die Entgegennahme, Cig.; die Übernahme, Jan., M.
Pleteršnik
sprejòh, interj. = prejoh: Oh, o joh, joh sprejoh! Npes.-K.
Število zadetkov: 132590