Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
robídovje, n. coll. das Brombeergesträuch.
Pleteršnik
robȋłnica, f. = velika sekira, Cig., Jan., Hip. (Orb.), Dol., Kras, Tolm.
Pleteršnik
robílọ, n. das Börteleisen der Klempner (um einen scharfen Rand umzubiegen), Cig.
Pleteršnik
robína, f. 1) = zelena lupina orehova, Guts.-Cig., C.; — 2) brüchiges Gestein (faules Gebirge), V.-Cig.; — 3) coll. die Hackfrüchte: repa, korenje itd., Bes.
Pleteršnik
robínast, adj. hülsenartig, Jan. (H.).
Pleteršnik
robīnija, f. die Robinie (robinia pseudoacacia), Jan., Tuš. (R.).
Pleteršnik
róbinja, f. die Sclavin, ogr.-M.; tudi: rǫ́binja, kajk.-Valj. (Rad).
Pleteršnik
robȋnje, n. coll. = zelene lupine orehove, C.
Pleteršnik
rǫ́biti 1., -im, vb. impf. 1) mit einem Saum versehen, einsäumen; srajce, robce r.; — 2) Kanten machen, ecken, Cig., M.; — 3) (einen Baumstamm) quer hacken, Cig., C., Met., BlKr.-M.; — fällen, Jarn., Cig., Zora; — drva r., Holz hacken, Cig.; — schlagen, zuschlagen, Jarn.; robili so se = bili so se, Zilj.-Jarn. (Rok.); — 4) roh aussprechen: r. komu kosmate, jemandem Grobheiten sagen, SlN.; r. in štuliti besedo, Glas.
Pleteršnik
robíti 2., -ím, vb. impf. plündern, Habd.-Mik., ogr.-M., C.; varaše (mesta) r., druge r., kajk.-Valj. (Rad); — rauben, Guts.; — prim. rubiti, 3. rob.
Pleteršnik
robȋvəc, -vca, m. der Einsäumer, Cig.
Pleteršnik
robȋvka, f. die Einsäumerin, Cig.
Pleteršnik
robjè, n. 1) die Leibwäsche, Jan., C., Prip.-Mik., DZ., Navr. (Let.); (rubjè), kajk.-Valj. (Rad); — 2) = gore, skale, (rǫ̑bje) Rez.-Baud.
Pleteršnik
rǫ̑bka, f. = zelena lupina orehova, C.
Pleteršnik
robkȃłnica, f. die Schälmaschine, C.
Pleteršnik
rǫ̑bkanəc, -nca, m. die von der grünen Schale befreite Nuss, (-ánəc) Temljine (Tolm.)-Štrek. (Let.).
Pleteršnik
rǫ̑bkanje, n. 1) das Schälen; — 2) die grünen Nussschalen, pri Fari (Notr.)-Štrek. (LjZv.).
Pleteršnik
rǫ̑bkati, -am, vb. impf. 1) von der äußern Schale befreien, schälen, M.; orehe r., Cig., C., Pri Fari (Notr.)-Štrek. (LjZv.), Polj.; lešnike r., Cig., Polj.; — entkörnen (rebeln): turščico r., C., Svet. (Rok.), Tuhinj (Gor.)-Štrek. (LjZv.); — abkratzen: zid r., C.; — 2) r. se, streiten, raufen, Gor.
Pleteršnik
rǫ̑bkinja, f. = robinja, Let., kajk.-Valj. (Rad).
Pleteršnik
rǫ̑bkovina, f. vnanja zelena lupina orehova, Cig., Jan., Mik.; tudi: leščnikov, kostanjev, M.
Število zadetkov: 132590