Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pleteršnik
šušúriti se, -ȗrim se, vb. impf. = šopiriti se, die Federn sträuben, Blc.-C.
Pleteršnik
šúta 1., f. eine schleichende Person, C.
Pleteršnik
šúta 2., f. 1) der Schutt, der Schotter, Z., Kr.; — 2) = nasip, zasip, der Erdwall, Meg., Dict.; — iz nem. Schutt.
Celotno geslo Kostelski
šutaˈšüːta -e ž
Pleteršnik
šutáč, m. = der Schleicher, C.
Pleteršnik
šútast, adj. = norčav, Kot pri Koboridu, Podkrnci-Erj. (Torb.), Štrek., Vipava; — prim. šutec.
Pleteršnik
šútati, -am, vb. impf. spähend oder lauernd schleichen: š. za kom, jemandem nachstellen, ogr.-Valj. (Rad), Zora, Npes.-Vraz; pajek za muhami šuta, ogr.-Valj. (Rad).
Pleteršnik
šȗtəc, -tca, m. = norec, nespameten človek, Kot pri Koboridu, Podkrnci-Erj. (Torb.); — der Läppische, Z.
Pleteršnik
šútən, -tna, adj. Schotter-: šȗtna jama, Levst. (Cest.).
Pleteršnik
šútina, f. = 2. šuta 2), der Erdwall, Meg., Dict.
Pleteršnik
šutljáti, -ȃm, vb. impf. = tiho delati, ("šútlati") BlKr.-Let.
Pleteršnik
švába, m. die deutsche Schabe (blatta germanica), Erj. (Ž.).
Pleteršnik
švágati, -am, vb. impf. = švigati, v uganki: Šviga švaga Črez dva praga (metla), Vod. (Pes.).
SLA 1
švager
Celotno geslo Kostelski
švagnitišˈvagėnt -gnen dov.
SLA 1
švamajna
Celotno geslo Kostelski
švanjekšˈvaːn’ak -n’ka m
Pleteršnik
švapíti, -ím, vb. impf. = nemarno hoditi, BlKr.-Let.
Pleteršnik
švȃplja, f. 1) ein alter, schlechter Schuh, BlKr.; — 2) der Platthuf, Cig.; — 3) ein plattfüßiger Mensch, V.-Cig., Nov.-C.
Pleteršnik
švȃpljast, adj. plattfüßig, Z.; = š. rog, der Tellerhuf, Cig.
Število zadetkov: 123998