Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pleteršnik
švapljáti, -ȃm, vb. impf. breit auftreten, Dol.; schlappen: v copatah š., BlKr.
Celotno geslo Kostelski
švapoljitišvaˈpȯl’it -in nedov.
Pleteršnik
švȃrati se, -am se, vb. impf., Jan., C., Slom.; pogl. pritoževati se; — po nem. sich beschweren.
Celotno geslo Kostelski
švarkašˈvaːrka -e ž
Celotno geslo Kostelski
švarkatišˈvarkat -an nedov.
Celotno geslo Kostelski
švarkeljšˈvaːrkėl’ -kl’a m
Pleteršnik
švátati, -am, vb. impf. = hvatati, Fr.-C.
Pleteršnik
švę́dər, -dra, m. 1) der Krummfüßige, Cig., Jan., M., C., Dol.; — 2) ein alter, schief getretener Schuh, die Latsche, Cig., Jan.; — švédər, Valj. (Rad); — prim. ševeder, ševa, Mik. (Et.).
SLA 1
švedor
Pleteršnik
švę̑dra, f. eine krummfüßige Person, Mur., Cig., Kr.-Valj. (Rad), Met., Dol.
Celotno geslo Kostelski
švedrašˈvẹːdra -e ž
Pleteršnik
švedráč, m. ein krummfüßiger Mensch, Cig., Jan.
Pleteršnik
švedrálọ, n. ein krummbeiniger Mensch (zaničlj.), M., Levst. (Rok.).
Pleteršnik
švę́drast, adj. krummbeinig.
Celotno geslo Kostelski
švedrastšˈvẹːdrast -a -ȯ prid.
Pleteršnik
švedráti, -ȃm, vb. impf. 1) mit krummen Beinen gehen, M., C., Z., Dol.-Levst. (Rok.); — latschen, Jan.; — mit wackelnden Beinen gehen: pijanec švedra, Št.; — 2) črevlje š., die Schuhe schief treten.
Celotno geslo Kostelski
švedratišˈvedrat -an nedov.
Pleteršnik
švę́drav, adj. = švedrast, krummbeinig, C., Z.
SLA 1
švedrav
Pleteršnik
švę́dravəc, -vca, m. der Krummbeinige, Jan., C.
Število zadetkov: 123998