Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
zmirník, m. der Versöhner, Dalm.-C.
Pleteršnik
zmȋrom, adv. 1) ruhig: bodi zmirom, Z., Mik.; — 2) = zmerom, Cv.
Pleteršnik
zmȋsəł, -sla, m. der Sinn, die Bedeutung (eines Wortes, Satzes), Cig., Jan., Cig. (T.), C., nk.; zmislu primeren, sinngemäß, Cig. (T.); z. podkladati, eine Bedeutung unterlegen, Cig. (T.); — (po drug. slov. jezikih); — prim. smisel.
Pleteršnik
zmȋsəłn, adj. 1) anschlägig, erfinderisch: "človek, ki se hitro čemu domisli, tak je zmiseln", Podkrnci-Erj. (Torb.); — prim. domiseln; — 2) verständig: z. mož, Vrt.; modro in smiselno pridigati, LjZv.; — 3) zmiselna uporaba, = uporaba po zmislu, sinngemäße Anwendung, DZkr.
Pleteršnik
zmȋsəłnost, f. die Einbildungskraft, Cig.
Pleteršnik
zmȋslək, -sləka, (-səłka), m. der unerwartete Gedanke, der Einfall, Cig.
Pleteršnik
zmísliti, -mȋslim, vb. pf. einen Einfall haben, Cig.; zmislil se je ženiti, DSv.; — z. pojem, einen Begriff construieren, Cig. (T.); sich erinnern: on zmisli, da smo prah, Trub.; z. na koga, na kaj: Zmisli na me! gedenke mein! Npes.-K.; = z. si na kaj, Erj. (Izb. sp.); nav. z. se, sich erinnern, gedenken: z. se na koga v zadnji volji, jemanden im Testamente bedenken, Cig.; zdaj sem se zmislil, jetzt ist es mir eingefallen, jvzhŠt.
Pleteršnik
zmislìv, -íva, adj. = zmiseln 1), Alas.
Pleteršnik
zmȋsloma, adv. sinngemäß, Cig. (T.), DZ.
Pleteršnik
zmišljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zmisliti; gedenken, an etwas denken: zmišljeval sem na Boga, na svoje psalme, Trub.
Pleteršnik
zmíti, zmȋjem, vb. pf. wegwaschen, wegspülen.
Pleteršnik
zmiválọ, n. 1) die Schwemme, C.; — 2) das Waschwasser, C.
Pleteršnik
zmívati, -am, vb. impf. ad zmiti.
Pleteršnik
zmladíti, -ím, vb. pf. 1) jung machen, verjüngen, Mur.; — 2) abliegen lassen: z. sadje, Z.; sadje se zmladi (liegt ab), Cig.
Pleteršnik
zmlȃdlẹ́ta, adv. = spomladi, Št.; (pokvarjeno: zmarleta, jvzhŠt.); (tudi: zmladlet, m., Ahac.).
Pleteršnik
zmladlẹ́tčən, -čna, adj. Frühlings-, C.
Pleteršnik
zmladlẹ̑tək, -tka, m. der Frühling, Mur., Ščav.-Pjk. (Črt.).
Pleteršnik
zmladlẹ́tən, -tna, adj. Frühlings-, C.
Pleteršnik
zmladlẹ̑tje, n. der Frühling, Nov.
Pleteršnik
zmladlẹ̑tke, f. pl. der Frühling, vzhŠt.
Število zadetkov: 105725