Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Kostelski
pleskanjepˈlẹːskan’e -a s
Celotno geslo Etimološki
plẹ̑skar – glej plẹ̑skati
Celotno geslo Kostelski
pleskar gl. beljač, malar
Celotno geslo Etimološki
plẹ̑skati -am nedov.
Celotno geslo Kostelski
pleskatipˈlėːskat -an nedov.
Celotno geslo Etimološki
plẹ̑skavica -e ž
Celotno geslo Kostelski
pleskencpˈleskẹːnc plesˈkẹːnca m
Celotno geslo Kostelski
plesknitipˈleːskėnt -knen dov.
Celotno geslo Etimološki
plesnẹ́ti – glej plẹ̑sen
Celotno geslo Kostelski
plesneti gl. plesnoviti
Celotno geslo Etimološki
plesnīv – glej plẹ̑sen
Celotno geslo Kostelski
plesnivpˈlėːsnȯf -nȯva -ȯ prid.
Celotno geslo Kostelski
plesnobaplėsˈnoːba -e ž
Celotno geslo Kostelski
plesnov gl. plesniv
Celotno geslo Kostelski
plesnovitipˈlėːsnȯvėt -ėn nedov.
Celotno geslo Etimološki
plésti plétem nedov.
Svetokriški
plesti nedov. 1. plesti: je vidila, de Jesus je gartroshe tergal, kranzelne pletel del. ed. m (V, 101) 2. privezovati: ukupai poſtavite ponove, inu rashne, na katerih ſo yh shive pekli; koleſſa v' katere ſo yh pledli del. mn. m (V, 634) ǀ drusiga nej ſo vidili, ampak sheleſa, ketene, shtrike, inu shpringarie, v'katere ſo yh ſtavili … koleſsa v'katere ſo yh pledlij del. mn. m (I/1, 93)
Celotno geslo Kostelski
plestipl’est pˈl’eːten nedov.
Celotno geslo Etimološki
plẹ́ša -e ž
Celotno geslo Kostelski
plešapˈlẹːša -e ž
Število zadetkov: 55131