Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
izdīrati – glej drẹ́ti1
Celotno geslo Etimološki
izdivjáti se – glej dívji
Celotno geslo Etimološki
izdọ́lbsti – glej dọ́lbsti
Svetokriški
izdrakslan -a prid. izstružen: S. Duh pravi de rokè Mariæ Divize ſo ſdrakslane im. mn. ž ǀ S. Duh pravi od Mariæ Divize, de imà rokè sdrakslane tož. mn. ž (III, 336) → draksler
Celotno geslo Etimološki
izdrẹ́ti -dérem dov.
Svetokriški
izdreti -derem dov. 1. izdreti: sapovej Rabelnom, de vſe sobe S. Apolloni imaio s'uſt ſtauzh, inu sdrejti nedol. ǀ Chriſtus je sapovedal ozhy is glave ſi sdreiti nedol. ǀ en tern s'noge tebi sdere 3. ed. ǀ Mosh po ſili otroKa s'rauKij sdere 3. ed. ǀ prideta ven borsht, on sdere 3. ed. eno pishtolo ǀ hitru ſdere 3. ed. ſvojo ſablo, inu enemu sholnerju uhù odſeka ǀ s'pakla planio, s'narozhaj te shene ga ſdereio 3. mn. ǀ Ene suoje ozhij s'glave ſi sderejo 3. mn., rajſhi kakor de bi njega reshalile ǀ Menem de tudi ſo vſhe shlishali od uniga leva, katerimu Andronicus je bil en tern sderl del. ed. m s'noge ǀ s'shtrikami, inu ketnamy ſo ga bily ſveſali, ozhy sderli del. mn. m, v'keho djali 2. odreti, obrati za materialne dobrine: Vni ſyn ſe osheni, una hzhi ſe omoshij, ſdereio 3. mn. s'ozheta, inu mater vſe karkuli morio, velike oblube ym ſturè, ali kakor ſo s'hishe nemorio vezh od ſvoyh ſtarishyh shlishat ǀ po tem kir ſo vſe blagu s'nyh ſderli del. mn. m izdreti se izdreti se, osvoboditi se: je letela po lufti ena poſtoina, katera je imela v' kramplah eno skledinzo, leta is krampel ſe sdere 3. ed., ter raunu na glavo Eſchilu pade
Svetokriški
izegnan prid. izgnan: is katiriga hudizh je imel isegnan im. ed. m biti skuſi spuvit (V, 209) Polglasnik med predpono in korenom je morda iz pslovan. polglasnika v krepki poziciji: *jьzъ-gъnanъ. Prim. tudi zapisa iſignati pri → izgnati in iseſhlu pri → iziti.
Celotno geslo Etimološki
izenáčiti – glej enák
Celotno geslo Etimološki
izgȃga – glej zgȃga
Celotno geslo Etimološki
izgȃnjati – glej gnáti
Svetokriški
izganjati -am nedov. izganjati: taiſtem je bil dal oblaſt bolnike osdravit, inu hudizhe isgainat nedol. is teh obſſedenih ludy ǀ negledajte aku on vſe jesike govorij; aku on prerokuie, aku te hude ysgajna 3. ed. ǀ je hudizhe isgainal del. ed. m is teh obſſedenih ludy ǀ Hilarion je s' beſſedo Hudizhe isgajnal del. ed. m ǀ ony nei ſo shegnouali, oblake pregainali, inu hudizhe s'luffta isgainali del. mn. m
Celotno geslo Etimološki
izgīniti – glej gīniti
Svetokriški
izginiti -nem dov. izginiti: pride ſmert kar uſe isgine 3. ed., vſe mini, kakor de bi s'ozhmy trenil ǀ ta paklenska ſpaka sgine 3. ed. ǀ vſe kar ti nam ſamoresh dati iſg ne 3. ed. kakor dem ǀ tista dua hudizha tu truplu popadejo ter s'nym isgineio 3. mn./dv. ǀ Kakor sgledaio tu S. Ime, isginio 3. mn. raunu Kakor temma kadar ſonze ſe perkashe ǀ vſe zhaſty, kratki zhaſſi … isgineio 3. mn., kakor de bi s'ozhmy trenil ǀ ty hudizhi sgineio 3. mn. ǀ inu shnim sgineio 3. mn. ǀ Salamon lete pergliha oblakam, inu megli, katere hitru ſgineio 3. mn. ǀ kakor hudizh je shlishal imenovati JESUS, je bil okuli padil, inu kakor ena ſenza isginil del. ed. m ǀ prezei je bila sginila del. ed. ž, inu nihdar vezh ſe nej perkaſala
Celotno geslo Etimološki
izgláditi – glej gláditi
Celotno geslo Etimološki
izglajeváti – glej gláditi
Celotno geslo Etimološki
izglasováti – glej glȃs
Celotno geslo Etimološki
izglȅd – glej glẹ́dati
Celotno geslo Etimološki
izglẹ́dati – glej glẹ́dati
Celotno geslo Etimološki
izglódati – glej glódati
Celotno geslo Etimološki
izgnánec – glej gnáti
Število zadetkov: 37866