Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
zahvala ž zahvala: Oh lepa, inu pohleuna sahuala im. ed., katera je veliku lepshi, kakor Mojſſeſave ſeſtre Marie (III, 226)
Svetokriški
zahvaliti -im dov. zahvaliti se: zhlovik je dolshan hualeshin ſe iskasat, inu sahvalit nedol. tega od kateriga kejkaj dobriga je prejel ǀ prezei je sapovedal Boguve sahualit nedol., inu shgane offre jem offruvati ǀ en ſam je bil prishal Chriſtuſa sahvalit namen. ǀ kadar ſo ſaurashnike premagali prezei ſo shli v' Tempel Boga Mars sahualit namen., inu oroshie offrat ǀ ner poprej ſo v'zerku shli, Boga ſahvalit namen. ǀ Sahvalem 1. ed. vaſs moje vſeſſa, de ſte ſe gluhe dellale, kadar je bilu nevarnu s'poshlushajnam Bogá, ali blishniga reshalit ǀ Jeſt ſahvalem 1. ed. moje Bogove, de nej ſim Shena, ampak Mosh ǀ Ieſt vaſſ sahvalim 1. ed. moje ozhy, te ſte saperte ſtale, kadar je bilu nevarnu gledat sa isvelizheine moje dushe ǀ ali sahvalish 2. ed. ti G: Boga ǀ inu vener Boga ſa to veliko gnado nihdar nesahvalish +2. ed. ǀ k'misi ſedesh, inu od mise vſtanesh, inu Boga nesahvalesh +2. ed. ǀ malu kateri Boga sahvali 3. ed. sa ſvoie sdravie ǀ Boga nesahvali +3. ed., inu nezhestj ǀ my kadar enimu potrebnimu kai dobriga ſturimo, zhakamo de naſs sahuali 3. ed. ǀ My tebe perserzhnu, inu pohleunu sahvalimo 1. mn. ǀ Sahvali vel. 2. ed. Boga de ſim Chriſtian, ſizer bi tebe na ſtu koſſu reſtargal ǀ pravi k'tovarshom, sadosti vſhe imamo, vſtanimo, inu Boga sahvalimo vel. 1. mn. ǀ sahualimo vel. 1. mn. sa dar te Svete vere, kateri dar ty drugi folki nej ſò deſegli ǀ sahvalite vel. 2. mn. tedaj G: Boga ſa vſaki dar, kateriga vam da ǀ ſahvalite vel. 2. mn. vy G Boga is praviga ſerza s' Jobam rekozh ǀ Noe, kakor je bil s'zholna prishal po tem gmain potupu prezei je G. Bogu sahvalil del. ed. m ǀ gdu bo taku boganaroden de vſelej ne bo G: Boga sahualil del. ed. m, kadar eno gnado od njega preime ǀ ſvoie roke je bila v'Nebu usdignila, inu G: Boga sahvalila del. ed. ž ǀ prezei ſo ſvoie Boguve sahvalili del. mn. m zahvaliti se zahvaliti se: Na dobruto preieto nihdar nemash posabit, temuzh pohleunu ſe sahvalit nedol. ǀ veliku vezh ſmò my dolshni ſe sahvalit nedol. G: Bogu ǀ ta bolni ſe nej sahvalil del. ed. m ǀ Vener ſe nesahvalil +del. ed. m
Svetokriški
zahvaljen prid. zahvaljen: Sahualen im. ed. m bodi Gospud Bug (V, 375) ǀ zheszhen, inu sahvalen im. ed. m bodi do vakoma Nash Vſmileni JESUS (V, 276) ǀ ſahvalen im. ed. m bodi ti Nebeski Arzat Chriſtus Jesus (V, 553)
Svetokriški
zahvaljevati nedov. zahvaljevati se: sa tiga volo je pohleunu sahualoval del. ed. m G. Boga, de njemu takorshno dobro pamet dal (V, 532)
Svetokriški
zaigrati dov. zaigrati, tj. z igranjem zapraviti: po tem kir je bil ſajegral del. ed. m vſe kar je imel, k'ſadnimu ſvojo sheno je bil gori na jegro poſtavil (II, 149)
Svetokriški
zajčji -a prid. zajčji: Temu starimu Iſaku ſe je bilu slubilu iejsti Kejkaj diuiga, Kakor rekoh sajzhje tož. ed. s, ali jelenavu meſsu (I/2, 135)
Svetokriški
zajec -jca m zajec: kokush je per leſizi ſtala, auzhiza per volku, ielen per medvedu, ſajz im. ed. per pſsu ǀ ti hozhesh dat sastopit, de je en sajz im. ed. ǀ nej saiz im. ed., temuzh en domazhi Koshlizh ǀ bom ſturil kakor slednik, katiri po ſledi tezhe, dokler saiza tož. ed. najde ǀ pſs neſaurashi tulikajn ſaiza tož. ed., ni Liſiza kokush ǀ Lev je leshal per jelenu, metved per volu, voulk per auzhizi, leſsiza per Sajzu mest. ed. ǀ nej ſo Koslizhi, temuzh sajzi im. mn., Kateri hitru pretekò ǀ slabij ſo kakor grilli, strashnij kakor saizij im. mn. ǀ celli teden bodo po hribah, inu gosdah hodili sajze tož. mn., inu jelene lovili ǀ s'suojmij pſij saize tož. mn., inu jelene je lovil ǀ Imate odpuſtike yskati, inu nikar ſaize tož. mn. lovit ǀ sturi hitru pernesti en par Koshlizhu, lete hitru perpravi skuha, inu spezhe v'taki vishi, de Isak ijh je iejdil sa sajzhe tož. mn., ali serne
Svetokriški
zajesti dov. zajesti, porabiti za hrano: kadar bi bil dolgu shnio, vſe glatku bi bila meni na zukru sajeidla del. ed. ž (III, 66)
Svetokriški
zajti -jdem dov. zaiti: de ſi lih je temnu nesajdem +1. ed. nikar po shtengah, nikar po hishi ǀ ty drugi v' temmi ſvoje nevere oſtaneo, inu v' temme paklenske saideio 3. mn. ǀ Tem slepem pogled dà, de nihdar neſajdeio +3. mn. ǀ Ah moj Aleſſi! … Kam ſi ti ſeshel del. ed. m ǀ kadar je bil prishal v' to Sveto deshelo, je bil ſashel del. ed. m veno puſzhavo ǀ ouzhiza moja kam ſi prishla? kam ſi ſeshla del. ed. ž ǀ ti ſi taista sgublena ouzhiza, Katera ſi seshla del. ed. ž v' pushavo tega greha ǀ My ſposnamo de ſmo seſhli del. mn. m s'tvojga pota ǀ ſó perſileni ſposnati, de ſó seſhli del. mn. m ǀ Ouzhize moje! kod hodite? kam ſte ſashle del. mn. ž se (še) zajde je še sprejemljivo, je še mogoče razumeti: Se she ſajde, de Salamon je djal, de Syn Boshi je en shpegu bres madesha ǀ De Mojſſes enkrat, duakrat, inu tudi petkrat je prenesel de Faraon je njega fopal ſe sajde, ali tulikajn krat ſe puſtiti golufat, inu fopat je preveliku ǀ de S. Ioannes je vezh kakor en Prerok ſe saide; ali de je en Angel, tiga nemorem saſtopit ǀ Letu vſe ſe saide, ali kar ſo drugi ſtari Philoſophi djali od Boga meni zhudnu, inu norsku naprej pride ǀ Letu ſe saide, ali de ti moj Bug ſe uredn ſturish tudi nashe laſsje shtejti, meni ſe sdj de ſe prevezh Tuoja Viſſokoſt ponisha
Svetokriški
zakaj1 prisl. zakaj: Ali sakaj o Ti Mogozhni Bug! tulikain ſe ti pred tem neurednim greshnim zhlovekam ponishash? ǀ Se je zhudil tej norski proshni Moiſes, ter yh uprashal, ſakaj? ǀ Sakai ſe tulikajn pred nym ponishash ǀ Ali ſakai ie Moyſeſa Aaronu naprei poſtavil ǀ SaKj tedaj tuliKain Klaguiesh zhes te druge ǀ sahaj pred ſpovednikam tuoje oblazhilu preminish ǀ sakaij n'hozhe imeti lete kateri imajo dolh nuſs
Svetokriški
zakaj2 vez. zakaj, kajti, saj: nikuli nenajdem de bi en krajl, ali Ceſar sa priasnost, ali myr tiga ſlabishiga, inu nishiſhiga bil proſil, sakaj ſo menili de s'kusi letu ponishajne en vezhni ſhpot bi doſehgli ǀ De tebi shal dei, kadar edn tebe reshali, letu ſe sajde, sakaj ſi zhlovek ǀ Ta nar ſtarishi je ta zhaſſ, ſakaj vſe v'tem zhaſſu ſe ſgodij ǀ Sakai G. Bug pres vſe glihe je vezh pruti zhloveku, kakor ta zhlovik pruti tej nepametni shivini ǀ vſaka lasha je G. Bogu ſuper, ſakai veliku hudiga od lagaina pride ǀ sakj is ſamiga verha tiga viſſokiga hriba Parnaſſa ſuera ǀ Veſselili ſe ſo, s'akai ſo vidili de leta novu rojena Diviza je v'ſebi imela vſe s. zhednosti ǀ Saka aku jeſt najdem, de kadar she Chriſtus je per naſſ na ſemlj prebiual
Svetokriški
zakihniti -nem dov. kihniti: kadar jeſt ſakihnem 1. ed., pravite Jure Bug ti pomagai (V, 82) ǀ Kadar sakihnem 1. ed., vſij pravite, Bug ti pomagaj (III, 79) ǀ kakor edn je sakihnil del. ed. m precei je mertu okuli padel (V, 258)
Svetokriški
zaklad -a m zaklad: ſò odpèrli ſvoje Saklade tož. mn., inu ſò njemu darovali Slatù, kadillu, inu Myrro (III, 79) Citat iz SP na začetku pridige
Svetokriški
zaklanje -a s zakol: On je kakor ena Ouza k' saklanju daj. ed. pelan (III, 252)
Svetokriški
zaklati -koljem dov. zaklati: kadar pak n'hozhe dellat ga ſakole 3. ed. ǀ preshizha … je bila saklala del. ed. ž, inu collino S. Blashu je bila perneſla ǀ na meiſti tellet ſo bili eno ſtaro kravo saklali del. mn. m ǀ ſò ſvoje otroke saklale del. mn. ž, kuhale, inu pekle
Svetokriški
zakleniti -nem dov. zakleniti: ta greſhna duſha imà ſturiti, ter ſvoio volo s'kluzhanizo tiga ſtonovitniga naprei vſetia ſaklenit nedol. (II, 495) ǀ eno tizo v'fulaush saklenesh 2. ed., inu ſapresh (II, 140)
Svetokriški
zaklenjen -a prid. zaklenjen: de tvoja skrjuia je dobru ſaperta, inu ſaklenena im. ed. ž, de tatije okraſti tebe nemoreo (II, 408) ǀ vſe tu vam noter da Hudizh, de li sa Klenene tož. mn. ž/s vsta vam dershij (I/2, 60)
Svetokriški
zakleti -kolnem dov. prekleti: ſtukrat tvojga blishniga ſakolnesh 2. ed., sludiu sdash, ſmert voſzhish (II, 339) ǀ en ſamkrat je bila ſvojga brata saklela del. ed. ž (II, 337)
Svetokriški
zakon m zakon, tj. zakrament zveze med moškim in žensko: Sakon im. ed., je edn v'mej SS. Sacramenti ǀ Sakon im. ed. duei pershoni sapopade ǀ ſlasti en terd, inu teshak ſtan je ſakon im. ed., kadar v'mej mosham inu sheno ſe nenajde myr, inu lebesan ǀ Vy pak vſhe vejste v' kakushni viſhi ſte shivèli, inu vkupaj ta S. Sakon tož. ed. dershali, inu kulikain krat ſte Sakonsko vero prelomili
Svetokriški
zakonski -a prid. 1. zakonski: ſakonski im. ed. m ſtan je veliku teshei kakor ledig ǀ Nezh nenuza brumnoſt, inu sakonska im. ed. ž vera Lucrety Rimski Gospej ǀ Barka, ali zhoun Nojeſau je bil en ſpomin tiga ſakonskiga rod. ed. m ſtanu ǀ meneozh, de sakonske rod. ed. ž vere njemu nedershj ǀ drugu shelè v'ſakonski tož. ed. m ſtan ſtopit, kadar pak ſtopio, bi radi ſpet ledig bili ǀ Vy pak ſamy dobru vejste sakaj ste v'sakonski tož. ed. m ſtan ſtopile ǀ ſte oblubili to ſakonsko tož. ed. ž vero derſati ǀ Juri hozhesh Nesho sa tvojo ſakonsko tož. ed. ž sheno imeti ǀ kulikain krat ſte Sakonsko tož. ed. ž vero prelomili ǀ Henoh je shivil v'ſakonskim mest. ed. m ſtanu ǀ Sama lubesan, inu myr te velike teshave ſakonske tož. mn. ž premaga 2. poročen: Chriſtus naſh Odrèſhenik vſijh ſtanu ludy je bil poklizal … Ioanneſa, kateri je bil Diviza; Petra, kateri je bil ſakonski im. ed. m Iacoba, kateri je bil Duhouni ǀ V' taki vishi imate vy ſakonski im. mn. m moshje G: Bogu shlushiti ǀ Sturite tudi vy ſakonski im. mn. m kakor Henoh ǀ Ti Sakonski im. mn. m pak sò moliliboga Hymenea ǀ s'en exempel Ceſſarij imaio Ceſsarja S. Henrica … Sakonske im. mn. ž s. Baſſi liſſo ǀ Se bodo vidili grehij teh Sakonskih rod. mn. ǀ Vſaj bom tebe vidil v' hishi teh sakonskih rod. mn. ǀ v' hishah teh Sakonskyh rod. mn., nemore oſtati ǀ Nej ſo li ſamy kloshtri, inu puszhave, kateri nepolnio Nebù, ampak tudj hishe teh ſakonskyh rod. mn. ǀ leta lepi, inu nuzni navuk je dajal Aragonski krajl Alphonſus tem Sakonskem daj. mn. ǀ myr, inu lubesan je potrebna tem ſakonſkem daj. mn., kakor ym je potreben ta vſakadjni Kroh ǀ jest tem Sakonskim daj. mn. sa en Exempel naprej poſtavem Henoha ǀ satorai tem ſakonskim daj. mn. pravi ǀ pravio de ſa kloshterske ludy je poſt poſtaulen, nikar sa deshelske, inu sakonske tož. mn. m ǀ mij vidimo de ſe vun pò moshkem, inu shenskem ſpolu, po ledih, inu ſakonshih mest. mn. perſonah ſproſtera ǀ presheshtu ie prepovedanu … s'ledih, ali ſakonskimi or. mn. pershonami, ali ſam, ali ſamidrugi ſuper naturo ǀ vidmo mei timi Sakonskimi or. mn.
Število zadetkov: 25726