Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Vezljivostni G
kultivírati -am nedovršni in dovršni glagol, glagol spremembe lastnosti
v posplošenem pomenu kdo/kaj načrtno (z)boljšati koga/kaj
(Z naravnim gnojem) so kultivirali peščeno zemljo.
Celotno geslo Kostelski
kuma gl. komaj
Celotno geslo Kostelski
kumaj gl. komaj
Svetokriški
kumara -e ž kumara: v'Egijpti ſò veliku rib, zheſsna, zhebula, kumer rod. mn., dijn imeli (II, 540) ǀ sheli, inu ijſzhe buzhe, kumare tož. mn., zhebu, inu zheſsen (II, 541) ǀ kumare tož. mn., inu zhebu jeſti (II, 545) ← srvnem. kukumer ← lat. cucumer, cucumis ‛kumara’
Celotno geslo Kostelski
kumaraˈkumara -e ž
Celotno geslo Kostelski
kumina gl. kimelj
Celotno geslo Kostelski
kumrati seˈkümrat se -an se nedov.
Celotno geslo Kostelski
kumrati seˈkümrat se -an se nedov.
Svetokriški
kumrn -a prid. suh, mršav: Neboyſe de bi kumern im. ed. m ratal skuſi poſt (V, 185) ǀ v'nebeſyh videm tiga kúmerniga tož. ed. m ži. Joannesa karſtnika (V, 92) ǀ je vidil ſvojga tovarsha taku madliga, inu kumerniga tož. ed. m ži. (II, 349) Prenarejeno iz izposojenke iz nem. kümmerlich, nar. kummerig ‛siromašen, beden, ubog, sestradan’ iz Kummer ‛skrb, breme, obremenitev’
Celotno geslo Kostelski
kumrnˈkumėrn̥ -rna -ȯ prid.
Celotno geslo Kostelski
kunaˈkėna -e ž
Svetokriški
Kunegundis -de ž osebno lastno ime Kunigunda: po tem potu v'Nebù je prishal v'mej Ceſary Theodoſius … V'mej Ceſsarizamy Cunegundis im. ed. (I/2, 202) ǀ S. Elzearius. S. S. Ludovicus Franski krajl. S. Conegundis im. ed. Ceſſariza … lety vſy ſe ſo poſtili cel advent (II, 4) ǀ Ceſar Henricus … s'suojo Ceſarizo Cunigundo or. ed. do smerti divishtvu ohrani (I/1, 82) Sv. Kunigúnda Lúksemburška (pribl. 980–1033/39), nem. cesarica, po moževi smrti redovnica
Celotno geslo Kostelski
kunst gl. kunšt
Svetokriški
kunšt -i ž 1. spretnost, veščina, znanje: ner vekshi kunsht im. ed. je ſvoj jesik umojſtriti ǀ pokuro perglihaio taiſti kunshti daj. ed. Alchima imenovani, katera s' shelesa slatu ſtury ǀ sdaj bodem jest mojo kunsht tož. ed. pustil vidit ǀ dobru ſe ſastopi na ſuojo kunsht tož. ed. ǀ ta hisha bi ne bila po kunshti mest. ed. ſydana ǀ s' pametio, inu kunshtio or. ed. je treba sheno na pravi pot perpravit ǀ s'njega kunshtjo or. ed. hitru bode povedal gdu ſo taisti kateri kradejo ǀ s'veliko kaunshtio or. ed. yſzheio ǀ s' kunſtio or. ed. ſe dotakne shile Jacobaviga ſtegna, kar Jacob krulau poſtane ǀ bres leteh saſtopnoſt druſih kunshti rod. mn. ſe nemore doſezhi ǀ zhloveku je od nature danu, de sheli vſe kunshti tož. mn. ſe nauzhiti ǀ Jeſt dershim v' mei timi ner nuzhnishi kunshti or. mn., kunsht tož. ed. Bukve drukat 2. zvijača: ſa volo nje golufne kunshti rod. ed. vſe shivali ſo jo ſaurashile ǀ Saurashnika Boshjga Seſera s'kunshtio or. ed. je bila premagala ǀ s'feratarsko kvnshtio or. ed. ie bila Nabothu vinograd vſela ǀ de bi skuſi zupernio, inu hudizhave kunshti tož. mn. njega h' shpotu ſturili ← srvnem. kunst ‛znanje, spretnost, zvijača’
Celotno geslo Kostelski
kunštˈkuːnšt -ė in ˈkuːnst -ė ž
Svetokriški
kunšten -tna prid. 1. premeten, zvit, lisjaški: moja shena je is liſizhiga repa, ona je kunshtna im. ed. ž, inu golufna kakorkuli Liſiza ǀ kakor una pregnana, kunshtna im. ed. ž, inu poſvejtna Shena Samaritanska ǀ na letu sapovej ta paklenski General, enimu kunshtnimu daj. ed. m hudizhu ǀ Lucifer je ſmislil eno kunshtno tož. ed. ž visho ſvoje rihte sabelit ǀ skuſi to kunſtno tož. ed. ž spuvid je njega od pakla reshil ǀ Se najdeio ludje kateri ſo kunshtni im. mn. m, inu pregnani kadar ſa te poſvejtne rezhy, inu ſa nyh zhaſt andlaio ǀ Oh kunshtne im. mn. ž, ali polek tudi golufne leſize 2. pameten: ti, pak kakor ta kunshtna im. ed. ž zhebella bosh vunkai vſel, kar tebi bo dopadlu 3. umetelen, umetniški: Lep, inu kunshten im. ed. m je bil peld te Bogine Diane ǀ Ti nuzh, inu dan mislish, koku bi mogla olepotizhit tvoje ſmerdlivu truplu s' lepimi guanti, inu skunshtnem +or. ed. m zieram ǀ ſe ſo nashli taku kunshtni im. mn. m Malary, de ta kateri je nyh ſmalane pilde vidil, je bil perſilen taiſte hualit ǀ je bil sturil smalat en lep Duor, inu okuli njega kunshtne tož. mn. m ſtebre primer.> lepshiga inu kushtniſniga rod. ed. s della nej na ſvejtu kakor je ta S: Sacrament presež.> ter bi celliga ſvejta vſe te narkunshtnishi tož. mn. m, inu ſaſtopnishi moiſtre poklizali → kunšt
Celotno geslo Kostelski
kunštenˈkuːnštėn -tna -ȯ prid.
Svetokriški
kunštno prisl. 1. zvito, lisjaško: ti si ena Babylonska Loterza, katera ſa moshkimi pershonami hodish, perloshnosti kunshtnu najdesh, de v'greh yh perpravish ǀ lagati, inu kunshtnu golufati, ſizer neobogati 2. spretno, vešče: Se bodo vidili grehy vnih shenskih pershon, katere taku kunshtnu sdaj ſnaio sakrivat ǀ ta brumni Gospud kunshtnu odgovorij ǀ nimash taku tvojo drejto kunshtnu sasukat, de hudizh bo tebe po rokah, karzal 3. umetelno, umetniško: Ceſar Adrianus, namrezh njega peld je pustil s'zhistiga slata kunshtnu ſturiti ǀ kateriga Apelles je bil taku kunshtnu ſmalal ǀ Parradius pak je bil ſmalal en fironk taku kunshtnu, de Zeuxis je menil, de je naterlih → kunšten
Celotno geslo Kostelski
kuntiratikunˈtẹːrat -an nedov.
Svetokriški
Kunus m osebno lastno ime Kunus: sposnal bode tudi uni Menih Cunus im. ed. is imenom (I/1, 57)
Število zadetkov: 27792