Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Smučanje
hítro vijúganje -ega -a s
Smučanje
hítro vijúganje med plúženjem -ega -a -- -- s
Smučanje
hítro vijúganje s prestópanjem -ega -a -- -- s
Smučanje
hítro vijúganje z razklénjenimi smučmí -ega -a -- -- -- s
Smučanje
hítro vijúganje z zadrževánjem hitrósti -ega -a -- -- -- s
Jezikovna
Hjoški akcijski načrt

Ali se (ang.) Hyogo Framework for Action pravilno piše: 1. akcijski načrt iz Hyoga ali 2. akcijski načrt iz Hjoga?

Nagibam se k drugemu, in sicer po analogiji s Kjotom (pri čemer je Kjoto je mesto, Hyogo oz. Hjogo pa upravna enota, tj. prefektura), tj. po Pravopisu (par. 1131).

Zanima me tu prid. oblika -- na spletu se pojavljata:

1. hyoški in

2. hyoški

Npr. vladno gradivo, ki sicer zvenita pravilno (gl. sklop -ški), nisem pa prepričana, da sta tudi slovnično pravilni, namreč zdi se mi, da bi prid. lahko bil hyogovski oz. hjogovski (pa analog. s Togom?) ali celo hyogski oz. hjogski (čeprav zveni sklop -ogski povsem tuje).

Smučanje
hkrátni odrív -ega -a m
Celotno geslo Kostelski
hlačexˈlaːče xˈlaːč ž mn.
Celotno geslo Kostelski
hlačevina gl. cajh
Smučanje
hláče za túrno smúčanje hláč -- -- -- ž
Celotno geslo Kostelski
hlačicexˈlaːčėce -čėc ž mn.
Celotno geslo Kostelski
hlačke gl. hlačice
Celotno geslo Kostelski
hlačnixˈlaːčnė -a -ȯ prid.
Celotno geslo Kostelski
hlačnicaxˈlaːčėnca -e ž
Celotno geslo Kostelski
hladxˈlaːt xˈlada m
Celotno geslo Kostelski
hladan gl. hladen
Celotno geslo Kostelski
hladenxˈladan xˈlaːdna xˈladnu prid.
Celotno geslo Kostelski
hladilnikxlaˈdiːlnėk -a m
Celotno geslo Kostelski
hladitixˈladiːt -iːn nedov.
Smučanje
hládno mázanje -ega -a s
Število zadetkov: 24535