Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
ȅvo medm.,
Celotno geslo Etimološki
evolúcija -e ž
Celotno geslo Etimološki
evolucȋjski – glej evolúcija
Celotno geslo Etimološki
evolutȋven – glej evolúcija
Celotno geslo Etimološki
evtanazȋja -e ž
Celotno geslo Etimološki
ezop – glej ȋžop
Celotno geslo Etimološki
ezotéričen -čna prid.
Celotno geslo Etimološki
ẹ̑zul – glej eksȋl
Celotno geslo Etimološki
F 1. V slovenskem fonemu f (a) se morda ohranja pslovan. *f, ki pa ni bil redni fonem, temveč kvečjemu obrobni, omejen na ekspresivne in imitativne besede, glej pod številko 3. (b) Lahko je nastal iz pslovan. sklopa *xv, npr. frlẹ́ti. 2. V mlajših ljudskih izposojenkah ustreza tujejezičnemu f in stvnem., srvnem. pf, ph, npr. fȁnt, cȍf, fábrika, fájmošter. 3. Pogost je v imitativnih besedah, kjer včasih ni več ugotovljivo, ali so podedovane iz praslovanščine ali pa so nastale kasneje, npr. frfráti, frčáti.
Celotno geslo Etimološki
fabricȋrati – glej fábrika
Celotno geslo Etimološki
fábrika -e ž
Celotno geslo Etimološki
fábriški – glej fábrika
Celotno geslo Etimološki
fȃbula -e ž
Celotno geslo Etimološki
fabulatȋven – glej fȃbula
Celotno geslo Etimološki
fabulȋst – glej fȃbula
Celotno geslo Etimološki
fafljáti -ȃm nedov.
Celotno geslo Etimološki
fagọ̑t -a m
Celotno geslo Etimološki
fair – glej fȇr
Celotno geslo Etimološki
fȃjfa -e ž
Celotno geslo Etimološki
fájmošter -tra m
Število zadetkov: 50248