Zadetki iskanja
Zanima me slovenski ustreznik za angleški termin launching state , ki v vesoljskem pravu, ki je podpodročje mednarodnega prava, označuje državo, ki izstreli vesoljski objekt, ali državo, s katere ozemlja je vesoljski objekt izstreljen. Kateri slovenski ustreznik je primernejši: izstrelitvena država ali država izstrelitve ?
- « Prejšnja
- 1
- ...
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- ...
- 180
- Naslednja »