Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
bȃbnica – glej bába
Celotno geslo Etimološki
babšȅ – glej bába
Celotno geslo Etimološki
babȗra – glej bába
Terminološka
Babuška
V arhitekturnem besedilu sem naletela na uporabo besed babuška in matrjoška v pomenu različno velikih objektov, ki so vstavljeni drug v drugega. V slovenskih slovarjih te rabe za babuško nisem našla, prav tako nisem našla matrjoške . Je po vašem ta raba primerna?
Terminološka
Babyboom generacija
Prosim, če mi lahko pomagate najti slovenski izraz za generacijo, imenovano baby boom . Demografski termin prihaja iz ameriškega okolja in označuje generacijo, rojeno v obdobju gospodarskega napredka po drugi svetovni vojni. V znanstvenih člankih se ponavlja omenjeni izraz, tudi v prevodih v slovenščino. Kako je pravilno?
Celotno geslo Etimološki
bȃc -a m
Celotno geslo Etimološki
bacáti – glej kobacáti
Celotno geslo Etimološki
bȃcek – glej bȃc
Celotno geslo Etimološki
bacȋl -a m
Celotno geslo Etimološki
bȃdminton -a m
Celotno geslo Etimološki
bagatẹ̑la -e ž
Celotno geslo Etimološki
bagatẹ̑len – glej bagatẹ̑la
Celotno geslo Etimološki
bagatelizȋrati – glej bagatẹ̑la
Celotno geslo Etimološki
báger -gra in -ja m
Celotno geslo Etimološki
bagerȋst – glej báger
Celotno geslo Etimološki
bāgrati – glej báger
Celotno geslo Etimološki
bagrȋst – glej báger
Celotno geslo Etimološki
baháč – glej báhati se
Celotno geslo Etimološki
baharȋja – glej báhati se
Celotno geslo Etimološki
baháriti se – glej báhati se
Število zadetkov: 30029