Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Terminološka
Babuška
V arhitekturnem besedilu sem naletela na uporabo besed babuška in matrjoška v pomenu različno velikih objektov, ki so vstavljeni drug v drugega. V slovenskih slovarjih te rabe za babuško nisem našla, prav tako nisem našla matrjoške . Je po vašem ta raba primerna?
Terminološka
Babyboom generacija
Prosim, če mi lahko pomagate najti slovenski izraz za generacijo, imenovano baby boom . Demografski termin prihaja iz ameriškega okolja in označuje generacijo, rojeno v obdobju gospodarskega napredka po drugi svetovni vojni. V znanstvenih člankih se ponavlja omenjeni izraz, tudi v prevodih v slovenščino. Kako je pravilno?
Celotno geslo Megiser
bačka -e samostalnik ženskega spola
Celotno geslo Megiser
bačva -e samostalnik ženskega spola
Celotno geslo Megiser
bajer -ja samostalnik moškega spola
Celotno geslo Megiser
bakla -e samostalnik ženskega spola
Celotno geslo Megiser
balbirar -ja samostalnik moškega spola
Celotno geslo Megiser
balena -e samostalnik ženskega spola
Celotno geslo Megiser
balzam -a samostalnik moškega spola
Terminološka
Bambijev učinek
Zanima me definicija poimenovanja bambi efekt oz. bambi sindrom , saj sem ga v tuji literaturi pogosto zasledila, slovenske definicije pa ne najdem.
Terminološka
Bančna storitev, bančni produkt
Zanima me, kako se pravilno uporabljata termina bančni produkt in bančna storitev (po Zakonu o bančništvu bančne storitve vključujejo »storitve sprejemanja depozitov in drugih vračljivih sredstev od javnosti ter dajanje kreditov za svoj račun«, 5. člen). Rad bi dobil konkreten odgovor, ker me moti uporaba besedne zveze bančni produkt (čeprav se uporablja dnevno), saj banka ne proizvaja produktov, ampak za stranke izvaja storitve.
Terminološka
Bančno povzročena recesija
Zanima me slovenski prevod angleškega termina bank-led recession, ki označuje recesijo, ki je posledica problemov v bančnem sistemu (bančne krize). Imam dva predloga: s strani bank povzročena recesija in bančno vodena kriza . Kaj menite?
Celotno geslo Megiser
bandero -a samostalnik srednjega spola
Celotno geslo Megiser
bandrati nedovršni glagol
Celotno geslo Megiser
bapenopomba -pna samostalnik moškega spola
Celotno geslo Megiser
bapenopomba -pna samostalnik moškega spola
Celotno geslo Megiser
barbarski pridevnik
Celotno geslo Megiser
bareta -e samostalnik ženskega spola
Celotno geslo Megiser
barigla -e samostalnik ženskega spola
Celotno geslo Megiser
barka -e samostalnik ženskega spola
Število zadetkov: 6641