Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Sinonimni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sinonimni
žvížgati -am nedov.
1.
s pihanjem skozi odprtino med ustnicami povzročati visoke, ostre glasove
SINONIMI:
nar. frluckati, ekspr. fruliti, nar. fučkati, ekspr. požvižgavati, ekspr. požvižgovati
2.
komu ekspr. z žvižganjem izražati nezadovoljstvo, zlasti nad gledališko, filmsko predstavo
SINONIMI:
GLEJ ŠE SINONIM: piskati
GLEJ ŠE: propasti, propasti, umreti
Celotno geslo Sinonimni
žvížgavec -vca m
GLEJ SINONIM: žvižgač
GLEJ ŠE: vino
Celotno geslo Sinonimni
žvižgljáti -ám nedov.
GLEJ SINONIM: žvižgati
Celotno geslo Sinonimni
žvókno -a s
GLEJ SINONIM: žekno
Celotno geslo Sinonimni
žvrgljáti -ám nedov.
GLEJ SINONIM: žvrgoleti
GLEJ ŠE: govoriti
Celotno geslo Sinonimni
žvrgolênje -a s
GLEJ SINONIM: petje
GLEJ ŠE: govorjenje
Celotno geslo Sinonimni
žvrgoléti -ím nedov.
oglašati se s prijetnimi, visokimi glasovi, spreminjajoč višino
SINONIMI:
žgoleti, star. droboleti, knj.izroč. gostoleti, zastar. gostolevati, star. žvrgljati, star. žvrgolevati
GLEJ ŠE SINONIM: peti1, peti1
GLEJ ŠE: govoriti
Celotno geslo Sinonimni
žvrgolévati -am nedov.
GLEJ SINONIM: peti1, žvrgoleti
Celotno geslo Sinonimni
žvŕkati -am nedov.
GLEJ SINONIM: žvrkljati
Celotno geslo Sinonimni
žvŕkelj -klja m
GLEJ SINONIM: žvrklja
Celotno geslo Sinonimni
žvŕklja -e ž
lesena priprava z odebeljenim nazobčanim koncem zlasti za pripravljanje tekočega testapojmovnik
SINONIMI:
knj.izroč. žvrkelj
GLEJ ŠE SINONIM: ambrozija
Celotno geslo Sinonimni
žvrkljáti -ám nedov.
dajati kratke, svetle glasove pri premikanju česa redkega, tekočega
SINONIMI:
ekspr. švrckati, ekspr. žvrkati

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
A 1. V slovenskem fonemu a (a) se ohranja pslovan. *a (iz ide. *ā ali *ō ali *aH, *oH pred soglasnikom ali v izglasju ali iz star. pslovan. dolgega ē za pslovan. *č, *š ali *ž), npr. máti, čȁs. (b) Lahko je nastal iz dolgega polglasnika ə̄, ki se je v sloven. končnih zlogih razvil pod cirkumflektirano, v nekončnih pa pod novoakutiranim naglasom iz pslovan. *ь (iz ide. *i) ali *ъ (iz ide. *u) v krepki poziciji, npr. vȃs, dánka, pásji. (c) V sklopih ra, la se je lahko razvil iz pslovan. *o v predsamoglasniških sklopih or, ol, npr. kráva, mlȃd. 2. V starejših ljudskih izposojenkah je nadomestil tujejezični (stvnem., srvnem. ali romanski) dolgi ā, npr. pȃpež, ki je narečno nastal tudi iz srvnem. ei, npr. ábota; v mlajših tudi kratki a, npr. papȋr, paradíž. Nadomestil je tudi srvnem. ä, æ, ou in še nekatere druge tuje glasove. 3. V imitativnih besedah velja a za najlažje izgovorljivi samoglasnik. Pojavlja se zlasti v besedah, ki se jih otroci najprej naučijo, npr. máma, áta.
Celotno geslo Etimološki
a1 vez.
Celotno geslo Etimološki
a2 člen.
Celotno geslo Etimološki
ā3 medm.,
Celotno geslo Etimološki
à4 predl. s tož.
Celotno geslo Etimološki
a- predpona v tujih sestavljenkah, pred samoglasniki an-
Celotno geslo Etimološki
abece – glej abecẹ̑da
Celotno geslo Etimološki
abecẹ̑da -e ž
Število zadetkov: 104657