Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Vezljivostni G
sprejéti z/s spréjmem z/s dovršni glagol, glagol ravnanja s premikanjem
kdo/kaj pripraviti se za koga/kaj / koliko koga/česa s kom/čim
Delegacijo so sprejeli s pesmijo in rožami.
Celotno geslo Vezljivostni G
sprejéti za spréjmem za dovršni glagol, glagol ravnanja s premikanjem
1.
kdo/kaj vzeti kaj za kaj
Za pripravo jedi je sprejela uležano maso.
2.
v oslabljenem pomenu kdo/kaj vzeti koga/kaj za kaj 'stanje, lastnost'
Sprejel ga je za družabnika.
Celotno geslo Vezljivostni G
spremeníti -ím dovršni glagol, glagol splošne spremembe/spremembe lastnosti
1.
v posplošenem pomenu kdo/kaj na novo narediti koga/kaj
Spremenili so (jim) načrte.
2.
kdo/kaj zamenjati kaj
Spremenili so smer in vrstni red.
Celotno geslo Vezljivostni G
spremeníti se -ím se dovršni glagol, glagol splošne spremembe/spremembe lastnosti
1.
v posplošenem pomenu kaj na novo narediti se komu/čemu v/za kaj
Glava se mu je spremenila v veliko bučo.
2.
kdo/kaj na novo narediti se do koga/česa / proti komu/čemu
Do staršev se je /zelo/ spremenil.
Celotno geslo Vezljivostni G
spremeníti se v -ím se v dovršni glagol, glagol splošne spremembe/spremembe lastnosti
1.
kdo/kaj na novo narediti se v koga/kaj
Fant se je spremenil v domišljavca.
2.
iz jezikoslovja kaj na novo narediti se pred čim v kaj
Zveneči soglasniki se pred nezvenečimi spremenijo v nezveneče.
Celotno geslo Vezljivostni G
spremeníti v -ím v dovršni glagol, glagol splošne spremembe/spremembe lastnosti
kdo/kaj na novo narediti koga/kaj v koga/kaj
Ljubezen je spremenila v sovraštvo.
Celotno geslo Vezljivostni G
spremínjati -am nedovršni glagol, glagol splošne spremembe/spremembe lastnosti
Celotno geslo Vezljivostni G
spremínjati se -am se nedovršni glagol, glagol splošne spremembe/spremembe lastnosti
Celotno geslo Vezljivostni G
spremínjati v -am v nedovršni glagol, glagol splošne spremembe/spremembe lastnosti
Terminološka
Spretnosti
Kateri slovenski termin je najprimernejši ustreznik za angleški termin skills , ki je v dokumentu New skills for new jobs definiran kot 'zmožnost uporabiti znanje in izkušnje za dokončanje kake naloge ali reševanje problema, tako v poklicnem ali učnem okolju kot tudi v zasebnem in družabnem življenju'. Med drugim se pojavlja tudi v večbesednih angleških terminih in zvezah digital skills , reading skills , new skills for new jobs . Ali nam svetujete slovenski termin veščine ali spretnosti ?
Celotno geslo Vezljivostni G
sprivatizírati -am dovršni glagol, glagol ravnanja
Celotno geslo Vezljivostni G
sprivatizírati se -am se dovršni glagol, glagol ravnanja
Celotno geslo Vezljivostni G
sprostíti -ím dovršni glagol, glagol ravnanja
1.
v posplošenem pomenu kdo/kaj narediti/povzročiti kaj
Paznik je (jetniku) sprostil roke (iz lisic, vklenjenih na hrbtu).
2.
kdo/kaj prosto pokazati kaj
/S hojo/ so sprostili sebe in psa.
3.
kdo/kaj prosto izraziti kaj
/Ob pogovoru/ so sprostili čustva.
4.
kdo/kaj narediti kaj prosto
Eksplozija sprosti veliko toplotne energije.
Celotno geslo Vezljivostni G
sprostíti se -ím se dovršni glagol, glagol ravnanja
1.
v posplošenem pomenu kdo/kaj narediti se prost
Ob glasbi se je sprostil.
2.
kdo/kaj sproščeno pokazati se
Sprostili so se /s hojo/.
3.
iz biologije, v posplošenem pomenu kdo/kaj pojaviti se
Dozorelo jajčece se sprosti (iz ovojnice).
Terminološka
Sprovajalec, sprovajanje
Pri prevajanju besedila sem za angleško besedo facilitators našla slovensko poimenovanje sprovajalci . Gre za osebe, ki se ukvarjajo s tihotapljenjem ljudi, torej s posredovanjem pri njihovem nezakonitem vstopu v državo. Na spletu sem sicer našla zadetke v slovenščini, vendar rabo te besede odsvetujejo. Kljub temu jo je v svojih sodbah že uporabilo Upravno sodišče. Ali lahko pri prevodu uporabim besedo, ki jo sicer Slovenski pravopis 2001 in SSKJ2 odsvetujeta, vendar jo stroka uporablja. Besede tihotapec v tem kontekstu ne moremo uporabiti, ker tako prevajamo angleško ustreznico smuggler .
Celotno geslo Vezljivostni G
spustíti -ím dovršni glagol, glagol ravnanja s premikanjem
1.
kdo/kaj dati kaj nižje
/Ročno/ je spustil zapornice.
2.
kdo/kaj dati kaj proti komu/čemu / v/na/skozi kaj / na/v/po/ob čem / kam / kod
Otroka je spustil na tla.
3.
kdo/kaj usmeriti kaj proti komu/čemu / v/na/skozi kaj / na/v/po čem / kam / kod
Na mlinska kolesa so spustili vodo.
4.
kdo/kaj sprejeti koga/kaj v/na/skozi kaj / na/v/po čem / kam / kod
Spustili so ga skozi vrata.
5.
kdo/kaj dati kaj nižje
Cene so /znatno/ spustili.
6.
iz veterine kdo/kaj dati kaj
Samca so spustili (k samici).
Celotno geslo Vezljivostni G
spustíti se -ím se dovršni glagol, glagol ravnanja s premikanjem
1.
kdo/kaj premakniti se nižje
Jamar se je /previdno/ spustil v jamo.
2.
kdo/kaj znižati se
(Za ovinkom) se proga /strmo/ spusti.
3.
kaj znižati se glede na stopnjo
Dohodki so se /zelo/ spustili.
4.
kaj pojaviti se, nastopiti
(Na dolino) se je spustila megla.
5.
brezosebno, v oslabljenem pomenu kaj pojaviti se, nastopiti
/Nenadoma/ se je spustil mrak.
Celotno geslo Vezljivostni G
spustíti se v -ím se v dovršni glagol, fazni glagol (začetnosti)
v oslabljenem pomenu kdo/kaj začeti kaj 'dejanjem stanje'
Spustil se je v tveganje.
Celotno geslo Vezljivostni G
spúščati -am nedovršni glagol, glagol ravnanja s premikanjem
GLEJ: spustíti
Celotno geslo Vezljivostni G
spúščati se -am se nedovršni glagol, glagol ravnanja s premikanjem
Število zadetkov: 3161