Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ
prevégniti se -em se dov. (ẹ́ ẹ̑) nar. prevesiti se, nagniti se: čoln se je prevegnil / tam se cesta prevegne proti morju
SSKJ
razbrázdati -am dov. (ā ȃ) ekspr. narediti brazdi podobne zareze: motorni čoln je razbrazdal morje; nalivi so razbrazdali pobočje / skrbi in bolezni človeku razbrazdajo obraz
    razbrázdan -a -o: razbrazdan obraz; razbrazdana cesta; razbrazdano čelo
SSKJ
razčêsniti -em in razčesníti -čésnem dov. (é ȇ; ī ẹ̑) ekspr. razklati, preklati: strela je razčesnila drevo; razčesniti volku glavo; zaradi udarca ob skalo se je čoln razčesnil / razčesniti na dvoje
● 
ekspr. glavo ti bom razčesnil, če ne umolkneš kaznoval te bom; tepen boš; ekspr. ne dovolim ti, pa če se razčesneš sploh ne; ekspr. skoraj razčesnil se je od jeze bil je zelo jezen
    razčêsnjen in razčésnjen -a -o: razčesnjeno deblo
SSKJ
razpŕsniti se -em se dov. (ŕ ȓ) knjiž. razbiti se, razleteti se: čoln se je razprsnil ob skalah
SSKJ
spéniti -im dov. (ẹ́ ẹ̑) povzročiti nastanek pen na tekočini: motorni čoln je spenil vodo
    spéniti se 
    1. 1. postati penast: juha, voda se speni; maslo se pri segrevanju speni; maso je treba tako dolgo mešati, da se speni
    2. 2. postati slinast okrog ust, zlasti zaradi jeze, bolezni: bolnik se je spenil; speniti se od jeze / konji so se spenili
    spénjen -a -o: spenjen konj; izdelek iz spenjene gume penaste gume; spenjeno pivo
SSKJ
splúti splôvem in splújem dov., tudi splovíte (ú ó, ú) začeti pluti: ladja je že splula; čoln je splul od brega / ekspr. ptice so splule na jug odletele
SSKJ
stabilizírati -am dov. in nedov. (ȋ) narediti, da je kaj stabilno: stabilizirati čoln / stabilizirati satelit
// publ. ustaliti, utrditi: stabilizirati cene; odnosi so se stabilizirali / gospodarski, politični položaj se stabilizira / vreme se bo stabiliziralo ustalilo
♦ 
elektr. stabilizirati zmanjšati spreminjanje določene veličine na določeno vrednost; stabilizirati napetost; kem. stabilizirati snov z dodajanjem druge snovi preprečiti, upočasniti razpad kake snovi
    stabilizíran -a -o: stabilizirane cene; stabilizirane politične razmere
SSKJ
stesáti stéšem tudi iztesáti -téšem dov., stêši stešíte tudi iztêši iztešíte; stêsal tudi iztêsal (á ẹ́) s tesanjem narediti, izoblikovati: stesati ostrešje; stesati iz macesnovega lesa; stesati si čoln, posteljo
    stesán tudi iztesán -a -o: lepo stesani in izrezljani stebri; grobo stesana zibelka
SSKJ
tesnína -e ž (í) knjiž. ožina: čoln se je približal tesnini / tesnina reke
SSKJ
tírati -am nedov. (ȋ) star. gnati: valovi so tirali čoln proti otoku / na sejem je tiral par volov / tirati koga pred sodnika / sebe in ženo pri delu preveč tira; delo sámo ga tira / stiska ga je tirala v obup, smrt
 
star. tirati stvar do skrajnosti zelo pretiravati
    tíran -a -o: klici v smrt tiranih ljudi
SSKJ
umirjeváti -újem nedov. (á ȗ) umirjati: umirjevati čoln / voda se počasi umirjuje / mednarodni položaj se umirjuje
SSKJ
vesláčica -e ž (á) ženska oblika od veslač: čoln je vodila spretna veslačica / zmaga veslačic domačega kluba
SSKJ
veslaríca tudi vêslarica -e ž (í; ȇ) veslačica: čoln z veslarico
SSKJ
veslávka -e ž (ȃ) veslačica: čoln veslavke je udaril ob pomol / športni uspehi veslavk
SSKJ
vlačílen -lna -o prid. (ȋ) nanašajoč se na vlačenje ali vlečenje: vlačilni čoln; vlačilna vrv
♦ 
agr. vlačilna motika motika s širokim, spodaj ravnim rezilom; greblja; navt. vlačilna steza steza na rečnem bregu za vprego, ki vleče ladjo proti toku; rib. vlačilna mreža mreža, ki se razpeta vleče po morskem dnu
SSKJ
vtovóriti -im tudi vtovoríti -ím dov., vtovóril (ọ̄ ọ̑; ī í) spraviti tovor, blago v prevozno sredstvo: vtovoriti blago v čoln / vtovoriti cement na ladjo natovoriti
SSKJ
zagrézniti -em in zagrézniti se -em se dov. (ẹ́ ẹ̑) knjiž. ugrezniti se, pogrezniti se: zagrezniti v blato; čoln je zagreznil v pesek / vesla so zagreznila; z roko zagrezniti v vodo / zagrezniti v stroške
    zagrézniti se pogrezniti se, poglobiti se: zagrezniti se v branje, misli / zagrezniti se vase
    zagréznjen -a -o: zagreznjen v dolgove; zagreznjeno kolo
SSKJ
zagúgati -am tudi -ljem dov. (ū) premakniti iz mirujočega položaja na eno in drugo stran ali navzgor in navzdol: zagugati gugalnico, zibelko; čoln se je močno zagugal / zagugati se na stolu / ekspr. pijanec se je zagugal proti vratom gugajoč se šel, stopil
SSKJ
zaobrníti in zaobŕniti -em dov. (ī ŕ) obrniti: zaobrniti čoln, voz; zaobrniti konja; zaobrnil (se) je in stekel nazaj / sunkovito je zaobrnil glavo se ozrl
// zaobrniti krmilo v levo / zaobrniti seno / zaobrniti misli, pogovor drugam / dogajanje se je zaobrnilo v njihovo korist / nenadoma se je položaj zaobrnil; vreme se je zaobrnilo spremenilo
// pri delu se zna hitro zaobrniti
● 
ekspr. ni vedel, kako naj zaobrne besedo, da bo prav kaj naj reče
    zaobŕnjen -a -o: zaobrnjen pas; navzgor zaobrnjene obrvi
SSKJ
zazíbniti se -em se dov. (í ȋ) knjiž. zazibati se: čoln se je rahlo zazibnil
Število zadetkov: 270