Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Jezikovna
Pridevnik, tvorjen iz imena »Leskovac«

V Sloveniji se je v kulinariki (še posebej v lokalih s t.i. balkansko kulinariko) in v živilskih trgovinah na žalost močno uveljavilo – po mojem mnenju – napačno poimenovanje za izdelke oz. hrano iz mletega mesa, ki izvira z območja srbskega mesta Leskovac. Prosim za strokovno mnenje oz. ustrezno slovensko rešitev. Hvala in lep dan!

Jezikovna
Sklanjanje imen »Zubac«, »Gradac«, »Goražde«

Zanima me, kako se sklanja srbski priimek Zubac (Zubca ali Zubaca...) v moški obliki in imena krajev, ki se končajo na -ac (npr. Gradac, Mojkovac) ter na -e (Goražde, Rožaje).

Celotno geslo ePravopis
Šabac
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Šabca samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
kraj v Srbiji
IZGOVOR: [šábac], rodilnik [šápca]
BESEDOTVORJE: Šabčan, Šabčanka, Šabčanov, Šabčankin, šabski
Pravopis
Šábac -bca m s -em zem. i. (ȃ) |srbsko mesto|: v ~u
šábski -a -o (ȃ)
Šábčan -a m, preb. i. (ȃ)
Šábčanka -e ž, preb. i. (ȃ)
Celotno geslo ePravopis
šabski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
šabska šabsko pridevnik
IZGOVOR: [šápski]
ZVEZE: šabski sir
Število zadetkov: 5