Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
číga 2., f. 1) die Winde (um Lasten in die Höhe zu ziehen), Habd., C., Valj. (Rad); studenec na čigo, der Ziehbrunnen, vzhŠt.; — = škripec, die Ziehrolle, C.; — 2) der Kreisel, Habd., Trst. (Let.); — 3) die Schnecke, C.; — iz madž. csiga, C.
Pleteršnik
kolotȗra, f. = škripec, die Rolle, Cig. (T.), DZ.; hs.
Pleteršnik
mačák, m. 1) der Kater, Mur., C., Danj.-Mik., Št.; mačak je mački najljubši = gleich und gleich gesellt sich gern, vzhŠt.-C.; — 2) der Anker, Mur.; — 3) pl. mačaki, Steigeisen, ogr.-C.; — 4) = škripec, vitlo, die Rolle, C.; — 5) eine Art Weidenbaum mit großen Kätzchen, C.
Pleteršnik
skrípəc, -pca, m. 1) das Gelenk, Podkrnci-Erj. (Torb.); — das Glied, Ben.-C.; — 2) der Kloben in der Rolle (mech.), Cig. (T.); — der Flaschenzug, Lašče-Erj. (Torb.); — v skripcẹ́h biti, in Verlegenheit sein, dekleta so vsa na skripceh = vse žive in po koncu so, Erj. (Torb.); — prim. škripec.
Pleteršnik
škrȋpəc, -pca, m. 1) etwas Knarrendes: die Rolle, der Flaschenzug; — die Rolle am Webstuhle, Cig., Jan., Bolc-Erj. (Torb.); — die Schraube, Jarn., C.; — der Kloben, Cig., Jan., Cig. (T.); — das Gelenk, Tolm., GBrda; — das Gelenk eines Schnappmessers, Tolm.; — 2) v škripcih biti, in der Klemme, in Verlegenheit sein; = v škripcu biti, LjZv.; biti na škripcih, unruhig sein: brza in spretna kakor na škripcih, LjZv.; — 3) das Gliederreißen, C.; — 4) der Wachtelkönig (rallus crex), C.; — die Hausgrille, Cig., Jan., C.; taščica vsakega skokonogega škripca iz poknje in ščurka izpod omare privleče, Zv.; — 5) das blasige Leimkraut (silene inflata), C., Sevnica (Št.)-Erj. (Torb.); — tudi: škripə̀c, -pcà, (škrpə̀c) Gor., Dol., in škrípəc, Dol.
Pleteršnik
škrpə̀c, -pcà, m. = škripec, Cig., Jan., Valj. (Rad), Gor., Dol., BlKr.

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
škrìpec -pca m ščurek: Škripec s cimetovnov fárbov AI 1878, 32
Prekmurski
zapréjti -prém dov. zapreti: Náto zaprém ocsi moje KŠ 1754, 249; i doli zapré dveri tvoje KŠ 1771, 18; Vráta za ſzebom zaprite SŠ 1796, 18; i vnouge tiſzvéti ſzam jaſz vu temniczo zápro KŠ 1771, 421; i ocsi ſzvoje ſzo zaprli KŠ 1771, 43; pren. Naj tve rane glédam i naj ſze vnyé zaprém BKM 1789, 80; Vſzejm navolám dveri zapré KŠ 1754, 265; tak czejli Nouvi Zákon zapréjo KŠ 1771, 764; Po pozdrávlenyi zapré liſzt KŠ 1771, 610; Zapré vſzejm tvojim mokam vrt BKM 1789, 409; Ar je Boug vſze pod nevernoſzt zápro KŠ 1771, 474
zapréjti se -prém se zapreti se: Csi ſze gli ocsi zapréjo BKM 1789, 388; pren. I potoki zapro ſze SŠ 1796, 169
zapr̀ti tudi zapréti -a -o zaprt: temniczo ſzmo najsli zaprto KŠ 1771, 355; Škripec šteri se glási, či ga v zapretoj roki držimo AI 1878, 32; i obadvá szta notri zaprêtiva AI 1875, br. 2, 2; dveri bi zaprte bilé KŠ 1771, 333; pren. vnabéſzi zaprt ſzidi KŠ 1754, 155; Gda je zaprta bila néba KŠ 1771, 177; Ar ſzo zaprta nebéſza BKM 1789, 341

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
argan [ārgan] samostalnik moškega spola

vitel, škripec

Celotno geslo Pohlin
bezeg [bǝzə̏g] samostalnik moškega spola

drevo, grm bezeg, LATINSKO: Sambucus nigra

Celotno geslo Pohlin
kesen [kǝsə̏n] pridevnik

počasen, obotavljiv

PRIMERJAJ: kasen, kesan, kesno

Celotno geslo Pohlin
medel [mǝdə̏u̯] pridevnik

suh, mršav

Celotno geslo Pohlin
menek [mǝnə̏k] samostalnik moškega spola

sladkovodna riba menek, LATINSKO: Lota lota

Celotno geslo Pohlin
mezeg [mǝzə̏g] samostalnik moškega spola

potomec žrebca in oslice; mezeg

Celotno geslo Pohlin
pesek2 [pǝsə̏k] samostalnik moškega spola

psiček

Celotno geslo Pohlin
semenj [sǝmə̏nj] (sejmen) samostalnik moškega spola

(letni) semenj

Celotno geslo Pohlin
senec [sǝnə̏c] samostalnik moškega spola

sence, tj. del obraza ob strani čela

Celotno geslo Pohlin
sesec [sǝsə̏c] samostalnik moškega spola

sesek

Celotno geslo Pohlin
skedenj [skǝdə̏nj] samostalnik moškega spola

skedenj

Celotno geslo Pohlin
skripec [skrípǝc] samostalnik moškega spola

mučilna vrv, ki jo rabelj navija in tako vleče za ude, da jih izpahuje

PRIMERJAJ: škripec

Število zadetkov: 25