Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

SSKJ²
žálec -lca [žau̯ca in žalcam (á)
nar. vzhodnoštajersko želo: čebela ima žalec

ePravopis – Slovenski pravopis

Celotno geslo ePravopis
Žalec
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Žalca samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
kraj v Sloveniji
IZGOVOR: [žáləc], rodilnik [žáu̯ca]
BESEDOTVORJE: Žalčan, Žalčanka, Žalčanov, Žalčankin, žalski
Celotno geslo ePravopis
žalski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
1 žalska žalsko pridevnik
IZGOVOR: [žáu̯ski]

Slovenski pravopis

Pravopis
Žálec -lca [u̯c] m z -em zem. i. (á) v ~u
žálski -a -o [u̯s] (á)
Žálčan -a [u̯č] m, preb. i. (á)
Žálčanka -e [u̯č] ž, preb. i. (á)
Pravopis
Žálna -e ž, zem. i. (ȃ) v ~i
žálenski -a -o [lə] in žálski -a -o [u̯s] (ȃ; ȃ)
Žálenčan -a [lə] in Žálec -lca [u̯c] m, druga oblika z -em preb. i. (ȃ; ȃ)
Žálenčanka -e ž, preb. i. (ȃ)

Sinonimni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sinonimni
žálec -lca m
GLEJ SINONIM: želo

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
žȃlec – glej žélo
Celotno geslo Etimološki
žélo -a s

NESSJ – Novi etimološki slovar slovenskega jezika

griža2

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
žȃłəc, -łca, m. = želo, der Stachel, Mur., Št.-Cig., Jan., Mik.

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
màlonej prisl. malone, skoraj: steroga szo malonej vu vszáksem nemskom várasi na zidinaj viditi mogli KOJ 1845, 65; 'se sze poganszki Vougri ono malonej vösztrejbili KOJ 1914, 101; sze tak milo joucseta, da szo malonej vszi 'snyimivréd szkuzé tocsili KOJ 1848, 48; ár nyôj je eden seršén na nôsi tákši žálec püsto, ka nyój ga je malonej presmekno BJ 1886, 19
Prekmurski
občütljívo prisl. zelo, močno: májo vse včéle žálec, s šterim občütljivo pikajo AI 1878, 35
Prekmurski
ògradni -a -o prid. vrten: mála ogradna mravla má tudi tenki čemérnati žálec AI 1878, 37; Po ogradnom drevji ino plôti Eden fticsek lêcse KAJ 1870, 114; ali 'snyouv ogradne grede polejvati KOJ 1845, 44
Prekmurski
pík -a m pik: Oseo má žálec, proti njegovomi piki pomága zvodov zmejšani salmiak AI 1878, 36
Prekmurski
pìknoti -em dov. pičiti: Či te je včéla piknola AI 1878, 36
pìknjeni -a -o pičen: Či te je včéla piknola, potégni z rane žálec i devaj na piknjeno mesto vlažno zemlo AI 1878, 36
Prekmurski
sršén tudi seršén -a m sršen: Naša najvékša osa je sršén AI 1878, 36; ár nyoj je eden seršén na nôsi tákši žálec püsto BJ 1886, 19; Csresnye sze komaj dájo obarvati od szrsnyôv KAJ 1870, 16
Prekmurski
žálec -lca m želo: Ár na konecz nyega sálecz Meni perneſzé radoſzt SM 1747, 75; gde je tvoj 'sálecz SŠ 1796, 164; májo vse včéle v zádnjem táli žálec AI 1878, 35; vcsélica sze z-'zálcom bráni KAJ 1870, 10; i 'zálczi ſzo bili vu repáj nyihovi KŠ 1771, 782; pren. Gde je tvoj, o ſzmrt, 'zálecz KŠ 1771, 524; Szmrt Ár je ſzvoj 'zálecz zgibila BKM 1789, 94

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
Žalce [žāu̯ce] množinski samostalnik ženskega spola

štajerski trg Žalec

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje16
žalc1 gl. žalec ♦ P: 1 (JPo 1578)
Besedje16
žalec [želo] sam. m ♦ P: 1 (JPo 1578)
Število zadetkov: 23