Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
ȗd ūda m
Celotno geslo Etimološki
uspẹ́ti -ȅm dov.
Celotno geslo Etimološki
ūzda -e ž
Celotno geslo Etimološki
vdọ̑va -e ž
Celotno geslo Etimološki
zatẹ̑gadẹ̄lj prisl.
Celotno geslo Etimološki
zdẹ́ti se zdím se nedov.
Celotno geslo Etimološki
zẹ́hati -am nedov.
Celotno geslo Etimološki
zẹ̑nica -e ž,
Celotno geslo Etimološki
zijáti -ȃm nedov.
Celotno geslo Etimološki
zíniti zȋnem dov.
Celotno geslo Etimološki
zvẹ́zda -e ž
Celotno geslo Etimološki
Ž 1. V slovenskem fonemu ž (a) se ohranja pslovan. *ž, ki je nastal po prvi palatalizaciji (tj. neposredno pred pslovan. samoglasniki *e, *ę, *ě /če iz ide. *ē ali *eH/, *i ali *ь) iz starejšega *g (glej G), npr. žélja, žẹ́ja, žába, žȋv. (b) Lahko je nastal iz pslovan. *z' (kar nekateri označujejo z *ž), ki je po jotaciji nastal iz *zi̯, npr. pọ̄lž. 2. V ljudskih izposojenkah je nadomestil srvnem. s, npr. žafrȃn, rom. g pred mehkimi samoglasniki (tj. dž-jevske in ž-jevske glasove), npr. žọ̑ga, pȃž, ben. it. s, npr. dọ̑ž, pa tudi hrv. in đ, npr. žȅp. 3. V imitativnih besedah in onomatopejah ali v besedah, ki so postale imitativne, ponazarja nekatere naravne glasove, npr. žvrgolẹ́ti, žužẹ̑lka.
Celotno geslo Etimološki
žába -e ž
Število zadetkov: 53