Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Svetokriški
Burgundija -e ž zemljepisno lastno ime Burgundija: ony ſo bily Erzogy v' Burgundy mest. ed., inu v' Millanski Desheli (IV, 105) Burgúndija, frc. Bourgogne, od razpada frankovske države do 1032 samostojno kraljestvo, do 1361 del nem. cesarstva, nato del frc. kraljevine; danes pokrajina v osrednjevzhodni Franciji
Svetokriški
držan -a prid. 1. držan, upoštevan: ſtara, inu pravizhna navada je vſelei na ſvejtu dershana im. ed. ž bila (I/1, 3) 2. pojmovan: Goſpodovati, inu krajlovat na ſemli, ſa veliko ſrezho je dershanu im. ed. s (V, 105) ǀ nebodo sa pravizhne, inu pametne ludij dershani im. mn. m (III, 23)
Svetokriški
gospodovati nedov. gospodovati: Goſpodovati nedol., inu krajlovat na ſemli, ſa veliko ſrezho je dershanu (V, 105) ǀ Gospud saneſſi tvojmu folku, inu nepuſti tvojo erbszhino k' shpotu biti, de bi Ajdje zhes nje gospodovali del. mn. m (IV, 161)
Svetokriški
Judinja ž prebivalsko lastno ime Judinja: Aman vſijh vishah je hotu pogubiti, inu Konzhati te Iudje, ali ena Iudinia im. ed. Ester imenuana je bila njega pogublejnie (I/2, 105) → Jud
Svetokriški
koroški prid. koroški: ſo mogozhna Gospoda v' Lashki, Nemshki, Shtajerski, Coroshki mest. ed. ž, inu Krajnski desheli (IV, 105) slovan. *korǫtьskъ je pridevnik iz imena, prevzetega iz *Carantia, antično Carantanum.
Svetokriški
kranjski -a prid. kranjski: ſo mogozhna Gospoda v' Lashki, Nemshki, Shtajerski, Coroshki, inu Krajnski mest. ed. ž desheli, inu v' Shpanskim Krajlevſtvi (IV, 105) Slovan. *korn'ьsko je v srednjem spolu posamostaljeni pridevnik iz imena, prevzetega iz antičnega Carnia.
Svetokriški
levica -e ž leva stran: nej vedil ali bode na desnizo, ali Levizo tož. ed. ž na ſodni dan postaulen (I/1, 27) ǀ de bi nijh eden na desnici, ta drugj na levici mest. ed. ž Iesuſavi v'Nebeſhkijm krajleustvi ſedela (I/1, 20) ǀ de bi v'tvojm krajleſtvi edn ſidel na tvoj deſnizi, ta drugi na tvoj levizi mest. ed. ž (V, 105)
Svetokriški
Mafiolus -la m osebno lastno ime Mafiol: kakor pishe Cælius Maphiolus im. ed. (IV, 104) ǀ kakor Maphiolus im. ed. pishe (IV, 105) ǀ ſim perſilen rezhi s' Maphiolam or. ed. (IV, 106) → Celius
Svetokriški
medijalanski -a prid. milanski: Vezhne zhaſti je tudi uredn Firsht Paganus Von Turrn, kateri sa ſvojo Medialansko tož. ed. ž deshelo ſe je vojskoval s' Fridriham Ceſſarjam (IV, 105) → milanski, → Mediolanum
Svetokriški
milanski -a prid. milanski: ony ſo bily Erzogy v' Burgundy, inu v' Millanski mest. ed. ž Desheli (IV, 105) → Milan, → medijalanski
Svetokriški
Napus -a m osebno lastno ime Napus: Gdu bi mogal sadoſti huale dati Firshtu Napusu daj. ed. Von Turrn (IV, 105)
Svetokriški
padec -dca m padec: Pole letà je poſtaulen k' enimu padzu daj. ed., inu gori vſtajenju nyh veliku (II, 105) Citat na začetku pridige iz SP Lk 2,34: Ta je postavljen v padec in vstajenje mnogih, lat. V Ecce, positus est hic in ruinam, et in resurrectionem multorum.
Svetokriški
Paganus m osebno lastno ime Pagan: Vezhne zhaſti je tudi uredn Firsht Paganus im. ed. Von Turrn, kateri sa ſvojo Medialansko deshelo ſe je vojskoval s' Fridriham Ceſſarjam (IV, 105)
Svetokriški
Peluziota m osebno lastno ime Peluzijski: pravi Peluſiota im. ed. (I/1, 105) ǀ Iſidorus Paluſiota im. ed. je sapiſſanu puſtil (IV, 62) Ízidor Pelúzijski, srlat. Isidorus Pelusiota (pribl. 360–435), menih (verjetno tudi opat), pisec pribl. 2000 pisem praktičnoteološke ali eksegetske vsebine
Svetokriški
štajerski -a prid. štajerski: V' shtajerski mest. ed. ž deshelli je bil en Gospud, katiri je leto skushnavo imel (III, 88) ǀ ſo mogozhna Gospoda v' Lashki, Nemshki, Shtajerski mest. ed. ž, Coroshki, inu Krajnski desheli (IV, 105)
Svetokriški
Tekuites ž osebno lastno ime žena iz Tekoe: kateru nam je hotela dat saſtopit ta modra Shena Thekuites im. ed., kadar k'krajlu Davidu je djala (I/1, 189) ǀ ta modra Tecuitis im. ed. je bila tiga puntarskiga Abſolona ſpet v'gnado ſvojga Ozheta perpravila (IV, 436) ǀ ta pametna Techuites im. ed. je djala (V, 105) Prebivalka kraja Tekóa (SP 2 Sam 14,2), lat. V Thecua; → tekuitarski
Svetokriški
turijanski prid. tourski: de ſi lih ta shlahtni Rod Turrianski im. ed. m skuſi velike vojske je sgubil ſvoje deshele (IV, 105) → Turon
Število zadetkov: 17