Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
lȗknja -e ž
Celotno geslo Etimološki
marọ́ga -e ž
Celotno geslo Etimološki
momljáti -ȃm nedov.
Celotno geslo Etimološki
mustáče -ȃč ž mn.
Celotno geslo Etimološki
mútast -a prid.
Celotno geslo Etimološki
ọ̄men -a m
Celotno geslo Etimološki
píla -e ž
Celotno geslo Etimološki
pȗst2 -a m
Celotno geslo Etimološki
rūno -a s
Celotno geslo Etimološki
rȗs1 rūsa prid.
Celotno geslo Etimološki
šaržȇr -ja m
Celotno geslo Etimološki
udáriti -ȃrim dov.

NESSJ – Novi etimološki slovar slovenskega jezika

blagovnica
dletvo
luben
polovž
pomišljati se
strupijan

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
slẹ̑herni, adj. jeglicher, jeder einzelne, Mur., Cig., Jan., Mik., Dalm., Krelj, Gor., Dol.; Bog je dobrotljiv do sleherne živali, Ravn.; — iz: sledkaterni, Levst. (Rok.); (prim. "slehiteri", Schönl., sleheterni, Rec., slehoterni, prisega iz 17. stol. [Let. 1884. 208.], sledharni, Ev. [Rok.], prim. tudi: nẹ̑hterni = nekateri, jvzhŠt.).

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
cécati -am nedov. sesati: czeczati KOJ 1833, 174; prſzi, ſtere ſzi ti czeczao KŠ 1771, 208; je cécalo AI 1875, kaz. br. 7
cecajóuči -a -e sesajoč: zvüſzt málicski i czeczajoucsi KŠ 1771, 69; Po vüsztaj i czeczajôcsi TA 1848, 7
Število zadetkov: 216