Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
gnȗs -a m
gojzar
Celotno geslo Etimološki
gȍzd gózda m,
Celotno geslo Etimološki
grẹ́m sed. glagola īti
Celotno geslo Etimološki
grúda -e ž
Celotno geslo Etimološki
hčȋ hčẹ̑re ž
Celotno geslo Etimološki
īti grẹ́m in grȅm nedov. in dov.
Celotno geslo Etimološki
izgrȅd -ẹ́da m
Celotno geslo Etimološki
J 1. V slovenskem fonemu j (a) se ohranja pslovan. *j (< ide. * pred samoglasnikom), npr. mọ́j. (b) Slovan. *j- je lahko nastal tudi pred prednjimi samoglasniki v vzglasju, npr. slovan. *ję́ti (sloven. jẹ́ti, zajẹ́ti) < *m̥tḗi̯, sloven. jẹ́lša, tudi pri izposojenkah, npr. jẹ́sih. (c) Lahko je nastal iz pslovan. *d' (iz starejše skupine *di̯), npr. sáje. 2. V izposojenkah praviloma ustreza tujejezičnemu j, npr. jọ́pa, jọ́pica, jọ̑ta.
Celotno geslo Etimološki
jẹ̑d jedȋ ž
Celotno geslo Etimološki
jẹ́zditi jẹ̑zdim nedov.
Celotno geslo Etimološki
jézik jezíka m
Celotno geslo Etimološki
k predl. z daj.
Celotno geslo Etimološki
-kíniti -kȋnem samo v sestavi
Celotno geslo Etimološki
kjẹ̄ prisl.
Celotno geslo Etimološki
kláda -e ž
Celotno geslo Etimološki
-klȃdati -am samo v sestavi
Celotno geslo Etimološki
kládivo -a s
Celotno geslo Etimološki
kọ̄d1 prisl.
Celotno geslo Etimološki
kodẹ̑lja -e ž
Število zadetkov: 194