Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
pẹ̑tnajst štev.
Celotno geslo Etimološki
plȗndra1 -e ž
Celotno geslo Etimološki
pȍd1 póda m
Celotno geslo Etimološki
pod2 predl. s tož. in orod.
Celotno geslo Etimološki
podọ̑ba -e ž
Celotno geslo Etimološki
ponȋrek -rka m
Celotno geslo Etimološki
pózen -zna prid.
Celotno geslo Etimološki
práznik -a m
Celotno geslo Etimološki
pred predl. s tož. in or.
Celotno geslo Etimološki
présti prédem nedov.,
Celotno geslo Etimološki
prȋd1 prīda m
Celotno geslo Etimološki
rȁd ráda prid.
Celotno geslo Etimološki
rādar -ja m
Celotno geslo Etimološki
rahȋtis -a m
rajnki
Celotno geslo Etimološki
rájtati -am nedov.
Celotno geslo Etimološki
razpélo -a s,
Celotno geslo Etimološki
redigȋrati -am nedov. in dov.
Celotno geslo Etimološki
rọ̑vt -a m
Celotno geslo Etimološki
S 1. V slovenskem fonemu s (a) se ohranja pslovan. *s (< ide. *s /razen neposredno za *i, *u, *r, *k, *k, *g, *g, *gh/ ali *k'), npr. svọ́j, desẹ̑t. (b) Lahko je nastal iz starejšega *x (glej H) po drugi palatalizaciji, tj. neposredno pred pslovan. samoglasniki *ě (če iz *ai̯ ali oi̯) ali po tretji palatalizaciji, tj. neposredno za pslovan. nenaglašenimi samoglasniki *i, *ь ali *ę, domnevno le, če naslednji zlog ne vsebuje *o, *ǫ, *u ali *ъ, npr. vȅs. (c) V skupini *st je lahko nastal tudi iz *t pred ide. *t, *d ali *dh, npr. plésti. 2. V ljudskih izposojenkah je nadomestil srvnem. ʒʒ, npr. básati, in ss, npr. pȃsati, mnogokrat romanski s, npr. soldȁt, in madž. sz, npr. sȗrka, sẹ̑gedin.
Število zadetkov: 194