Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

ePravopis – Slovenski pravopis

Celotno geslo ePravopis
sonce
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
sonca samostalnik srednjega spola
vrsta nebesnega telesa
IZGOVOR: [sónce], rodilnik [sónca]
ZVEZE: dežela vzhajajočega sonca
PRIMERJAJ: Sonce
Celotno geslo ePravopis
šintoizem
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
šintoizma samostalnik moškega spola
japonska vera, ki časti duhove prednikov in naravne sile
IZGOVOR: [šintoízəm], rodilnik [šintoizma]
Celotno geslo ePravopis
škorpijonka
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
škorpijonke samostalnik ženskega spola
žival
ženska, rojena v horoskopskem znamenju škorpijona
IZGOVOR: [škorpijónka], rodilnik [škorpijónke]
BESEDOTVORJE: škorpijonkin
ZVEZE: japonska škorpijonka, navadna škorpijonka
Celotno geslo ePravopis
vojna
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
vojne samostalnik ženskega spola
vojaški spopad
IZGOVOR: [vôjna], rodilnik [vôjne]
ZVEZE: balkanske vojne, desetdnevna vojna, druga svetovna vojna, makabejske vojne, osamosvojitvena vojna, prva svetovna vojna, tridesetletna vojna, trojanska vojna, zalivska vojna

Slovenski pravopis

Pravopis
dežêla -e ž, rod. mn. tudi deželá (é)
1. potovati v tuje ~e; ~ Kranjska; nemška zvezna ~; publ.: sosednje ~e države; ~ vzhajajočega sonca |Japonska|; ~ tisočerih jezer |Finska|
2. |podeželje|: živeti na ~i
Pravopis
gêjša -e ž, člov. (ȇ) |japonska plesalka in pevka v čajnici|
Pravopis
-ja m z -em pojm. (ọ̑) |japonska igra s kamenčki|
Pravopis
háiku -ja [aj] m s -em (ȃ) slovstv. |japonska pesniška oblika|
Pravopis
Japónska -e ž, zem. i. (ọ̑) |azijska otoška država|: v ~i na Japonskem
japónski -a -o (ọ̑)
Japónec -nca m z -em preb. i. (ọ̑)
Japónka -e ž, preb. i. (ọ̑)
Japónčev -a -o (ọ̑)
Pravopis
Kavasáki2 -ja m s -em stvar. i. (ȃ) |japonska tovarna motorjev|
Pravopis
kriptomêrija -e ž (é) japonska ~ |parkovno drevo|
Pravopis
sáke -ja m s -em snov. (ȃ) |japonska pijača|

Slovar slovenskih frazemov

Celotno geslo Frazemi
búmerang Frazemi s sestavino búmerang:
udáriti [nazáj] kot búmerang, vráčati se kot búmerang kómu/kàj, vrníti se kot búmerang kómu/kàj
Celotno geslo Frazemi
dežêla Frazemi s sestavino dežêla:
devêta dežêla, dežêla tisočérih jézer, dežêla vzhajajóčega sónca, íti v kŕtovo dežêlo, nékaj gnílega je v dežêli Dánski, obljúbljena dežêla, odíti v kŕtovo dežêlo, správiti kóga v kŕtovo dežêlo
Celotno geslo Frazemi
gróš Frazemi s sestavino gróš:
bíti podóben kàkor gróš gróšu, [kàkor] pét kráv za èn gróš, ne bíti vréden póčenega gróša, ne dáti [niti] póčenega gróša za kóga/kàj, ne iméti [niti] póčenega gróša
Celotno geslo Frazemi
kônec Frazemi s sestavino kônec:
bíti na kôncu svetá, bíti na kôncu z žívci, brez kônca in krája, iméti glávo na právem kôncu, iméti kàj na kôncu jezíka, íti [tudi] na kônec svetá, lotíti se čésa na právem kôncu, lúč na kôncu predôra, lúč na kôncu tunéla, niti na kônec pámeti ne páde kómu, niti na kônec pámeti ne príde kómu, potégniti krájši kônec, vídeti lúč na kôncu tunéla, začéti na právem kôncu, zaglédati lúč na kôncu tunéla
Celotno geslo Frazemi
korák Frazemi s sestavino korák:
blížati se s hítrimi koráki, držáti korák s kóm/čím, hodíti v korák s čásom, hodíti v korák s kóm/čím, íti v korák s čásom, íti v korák s kóm/čím, korák za korákom, lovíti korák s kóm/čím, na vsákem koráku, napredovánje z májhnimi koráki, napredováti z májhnimi koráki, napredováti z velíkimi koráki, naredíti pŕve koráke, naredíti pŕvi korák, ne naredíti níti koráka, ohrániti korák s kóm/čím, pŕvi korák, pŕvi koráki, s hítrimi koráki, stópati v korák s čásom, stópati v korák s kóm/čím, stópíti v korák s čásom, stópíti v korák s kóm/čím, storíti pŕvi korák, storíti pŕve koráke, ujéti korák s čásom, z májhnimi koráki, z velíkimi koráki
Celotno geslo Frazemi
krémpelj Frazemi s sestavino krémpelj:
dobíti kóga/kàj v svôje krémplje, držáti kóga/kàj v [svôjih] krémpljih, iméti kóga/kàj v [svôjih] krémpljih, pásti v krémplje kóga/čésa, pokazáti [svôje] krémplje, stegováti svôje krémplje po čém, znájti se v krémpljih kóga/čésa
Celotno geslo Frazemi
mehúrček Frazemi s sestavino mehúrček:
bíti [kot] mílni mehúrček, mílni mehúrček je póčil, póčiti kot mílni mehúrček, razblíniti se kot mílni mehúrček, razpóčiti se kot mílni mehúrček
Celotno geslo Frazemi
otoplítev Frazemi s sestavino otoplítev:
otoplítev odnósov
Število zadetkov: 99