Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Kostelski
Madžarska gl. Madjarsko
Geologija
madžárska smér -e smerí ž
SSKJ²
madžárski -a -o prid. (ȃ)
nanašajoč se na Madžare ali Madžarsko: madžarski jezik / madžarska nogometna reprezentanca / madžarska kuhinja
 
vet. madžarski ovčar; zgod. madžarska revolucija socialistična revolucija leta 1919 na Madžarskem
Celotno geslo ePravopis
madžarski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
madžarska madžarsko pridevnik
IZGOVOR: [madžárski]
ZVEZE: madžarski forint
Celotno geslo ePravopis
Madžarsko
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Madžarskega samostalnik srednjega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
drugo ime države
IZGOVOR: [madžársko], rodilnik [madžárskega]
BESEDOTVORJE: Madžar, Madžarka, Madžarov, Madžarkin, madžarski
PRIMERJAJ: Madžarska
Celotno geslo ePravopis
madžarsko-avstrijski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
madžarsko-avstrijska madžarsko-avstrijsko pridevnik
madžarski in avstrijski
IZGOVOR: [madžársko-au̯stríjski]
Celotno geslo ePravopis
madžarsko-slovenski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
madžarsko-slovenska madžarsko-slovensko pridevnik
madžarski in slovenski
madžarski in slovenski z madžarskim izhodiščem
IZGOVOR: [madžársko-slovénski]
PRIMERJAJ: madžarski, slovenski
Jezikovna
»Na/v Japonsko« in »iz/z Japonske«

Opazila sem, da je naslov knjige Zgodbe iz Japonske, reče pa se, da se gre na Japonsko, zato bi pričakovala, da so zgodbe zato z Japonske. Zakaj to pravilo ne velja? In še: kako se pravilno sklanja Japonska? Si bil na Japonskem ali na Japonski?

Pravopis
národen -dna -o (á) poud. biti premalo ~ |narodno zaveden|
národni -a -o (á) ~ odpadnik; ~e pesmi ljudske pesmi; ~a skupnost
národno -ega s, pojm. (á) biti navdušen za ~
národnost -i ž, pojm. (á) biti slovenske ~i; števn., publ. madžarska in italijanska ~ v Sloveniji narodna skupnost, manjšina
Jezikovna
Naslavljanje predsednika države Madžarske

Skladno z ustavo ima država Madžarska tudi uradno dolgo ime države Madžarska in ne več Republika Madžarska, kot je bila pred letom 2012. Beseda republika je ostala le še v uporabi nazivanja predsednika države. Kako menite, da bi pravilno pisali naziv v slovenskem jeziku, zagata je pri začetnicah besede republika:

  • gospod J. A., predsednik republike Madžarske ali
  • gospod J. A., predsednik Madžarske republike. Ali kako drugače?

Dobesedni prevod nazivanja predsednika v madžarščini je republiški predsednik. V angleškem nazivanju uporabljajo President of the Republic of Hungary.

Jezikovna
Nastanek ugrofinskih jezikov v Evropi

Zanimivo se mi zdi, da so znotraj Evrope tudi ugrofinski jeziki, obkroženi z germanskimi in/ali slovanskimi jeziki. Madžarska je recimo zanimiva. Kot nek 'otok' sredi Evrope, kjer govorijo ugrofinski jezik. Kako to, da tam ne govorijo recimo germanskega ali slovanskega jezika?

Jezikovna
Navajanje imen in priimkov v slovenščini in/ali madžarščini

Naša organizacija pogosto prireja dogodke z gosti iz Madžarske. Ko pripravljam napise z imeni, sem nemalokrat v zagati - v slovenščini navajamo ime in priimek v tem vrstnem redu, Madžari prvo napišejo priimek, šele potem ime. Na uradnih dogodkih, katerih se udeležujem, se največkrat pojavita obe različici navajanja - na tiskovni konferenci recimo imajo slovenski udeleženci pred sabo svoje ime in priimek, pred madžarskim gostom pa je vrstni red obraten. Ta dvojnost me osebno zelo zmoti. Kaj je ustrezneje?

Celotno geslo Frazemi
nóč Frazemi s sestavino nóč:
bíti čŕn kot nóč, bíti [razlíčen] kàkor nóč in dán, bíti [razlíčen] kot dán in nóč, bíti [razlíčen] kot nóč in dán, božíčna nóč, čez nóč, čŕn kot nóč, dán in nóč, kàkor dán in nóč, ne zatísniti očésa [vsò nóč], ne zatísniti očí [vsò nóč], neúmen kot nóč, nóč in dán, pod pláščem nočí, poróčna nóč, prijáteljica nočí, razlikováti se kot dán in nóč, razlikováti se kot nóč in dán, svéta nóč, velíka nóč
Pravopis
Ógrska -e ž, zem. i. (ọ́; ọ̑) zgod. Madžarska: v ~i
ógrski -a -o (ọ́; ọ̑) zgod.
Óger -gra m, preb. i. (ọ́; ọ̑) zgod.
Ógrka -e [gə] ž, preb. i. (ọ́; ọ̑) zgod.
Pravopis
Ógrsko -ega s, zem. i. (ọ́; ọ̑) zgod. Madžarska: na ~em
ógrski -a -o (ọ́; ọ̑) zgod.
Celotno geslo Pohlin
palaš [palāšnepopoln podatek] samostalnik moškega spola

poljska ali madžarska sablja

SSKJ²
pòkomunístičen -čna -o prid. (ȍ-í)
postkomunističen: družba v pokomunističnih časih; pokomunistična država; pokomunistična politika; pokomunistična stranka, vlada / pokomunistična Madžarska, Poljska, Rusija / pokomunistično obdobje
Pravopis
Porábje -a s, zem. i. (ȃ) |madžarska pokrajina s slovenskim prebivalstvom|: v ~u
porábski -a -o (ȃ)
Porábec -bca m s -em preb. i. (ȃ)
Porábka -e ž, preb. i. (ȃ)
Porábčev -a -o (ȃ)
SSKJ²
pústa -e ž (ū)
1. obširen travnat svet na Madžarskem: pasti konje na pusti, v pusti / obdelane, zasejane puste / madžarska pusta
2. knjiž. pust, odmaknjen kraj; pustota: ni hotel živeti v tej pusti
Pravopis
pústa -e ž (ú; ȗ) madžarska ~; neobč. pustota
Število zadetkov: 55