Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Svetokriški
Abiron -a m osebno lastno ime Abiram: kokar Daton, inu Abiron im. ed. punt ſazhneo zhes Mojſeſsa (II, 40) ǀ kakor je bila posherla Chore, Datana, inu Abirona tož. ed. (III, 479) ǀ katera ſi bila posherla te greshne chore, dathana, inu abirona tož. ed. (II, 561) Abirám, Eliabov sin, eden upornikov proti Mojzesu (SP 4 Mz 16,1, Sir 45, 18)
Celotno geslo Frazemi
adút Frazemi s sestavino adút:
bíti glávni adút, bíti močán adút, držáti vsè adúte v rôkah, iméti močán adút [v rôkah], iméti svôje adúte, iméti vsè adúte v rôkah, izbíti kómu iz rôk zádnji adút, izgubíti zádnji adút, izigráti svôje adúte, izkorístiti [vsè] svôje adúte, [kot] glávni adút, močán adút, nàjmočnéjši adút, potégniti iz rokáva [šè] zádnji adút, razkríti [vsè] svôje adúte, skríti svôje adúte, skrívati svôje adúte, uporábiti [kàj] [kot] zádnji adút, vréči šè zádnji adút, zádnji adút, zaigráti svôje adúte
Jezikovna
Ali je sendvič lahko »topel« ali pa poznamo le »topli sendvič«?

V nekem lokalu visi tablica, na kateri piše: »Topli sendvič za domov«. Nekako mi to ne gre v ušesa. »Topli ...«! Ok, če bi bilo mišljeno v množini. Vroč – vroči, topel – topli, hladen – hladni. Bolj mi gre v ušesa »Topel sendvič«. Sem že krepko čez sedemdeset in posledično »stara šola«, a bi Vas vseeno prosil, da me razsvetlite.

Jezikovna
Alinejno naštevanje v alinejnem naštevanju

Kakšna so pravila za alinejno naštevanje v alinejnem naštevanju?

Primer: Danes moramo kupiti: a) jajca b) mleko c) sir: – kravji – ovčji č) papriko

Celotno geslo ePravopis
Andorčev
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Andorčeva Andorčevo pridevnik
IZGOVOR: [andórčeu̯], ženski spol [andórčeva], srednji spol [andórčevo]
bagéta bagéte samostalnik ženskega spola [bagéta]
    dolga ozka štruca navadno belega kruha
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek frc. baguette, prvotneje ‛tanka palica, šiba’, iz it. bacchetta, iz bacchio ‛palica’
balzámični balzámična balzámično pridevnik [balzámični] STALNE ZVEZE: balzamični kis
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek it. balsamico, nem. balsamisch iz nlat. balsamicus, iz balzam
Celotno geslo ePravopis
Beaufort
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Beauforta samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
priimek
irski admiral
IZGOVOR: [bofór], rodilnik [bofórja] in [bofóra]
BESEDOTVORJE: Beaufortov in Beaufortev
SSKJ²
bel paese bel paesa [belpaézem (ẹ̑)
gastr. mehki sir v obliki manjšega hlebca z okusom po surovem maslu: rezina bel paesa
Pravopis
bel paése ~ -a [eze] m, snov. (ẹ̑) |sir|
SSKJ²
bíokrùh in bío krùh -krúha m (ȋ-ȕ ȋ-ú)
kruh iz ekološko pridelane moke: kupil je biokruh in domač sir
bívolji bívolja bívolje pridevnik [bívolji] ETIMOLOGIJA: bivol
SSKJ²
bohínjski -a -o prid. (ȋ)
nanašajoč se na Bohinj: bohinjske vasi / bohinjski sir ementalski sir, izdelan v Bohinju; bohinjsko govedo domače govedo, križano s pincgavskim
 
bot. bohinjski repnjak rastlina z belimi cveti, ki raste na skalnatih tleh, Arabis vochinensis
Celotno geslo ePravopis
bohinjski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
bohinjska bohinjsko pridevnik
IZGOVOR: [bohín’ski]
ZVEZE: bohinjski sir
brie brieja samostalnik moškega spola [brí]
    mehki sir iz kravjega mleka v obliki nizkega hlebca, prekritega z belo plesnijo, po izvoru iz severne Francije
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz frc. brie, po francoski pokrajini Brie
Celotno geslo ePravopis
Brie
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
2 Brieja samostalnik moškega spola
pokrajina v Franciji
IZGOVOR: [brí], rodilnik [bríja]
BESEDOTVORJE: Briejčan, Briejčanka, Briejčanov, Briejčankin, brijski
PRIMERJAJ: brie
Pleteršnik
brīnzov, adj. b. sir, der Brinsenkäse, Jan.
Celotno geslo ePravopis
bryndza
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
bryndze samostalnik ženskega spola
mehki ovčji sir
IZGOVOR: [bríndza], rodilnik [bríndze]
butira
camembert camemberta; in kamambêr samostalnik moškega spola [kamambêr]
    mehki sir iz kravjega mleka v obliki manjšega, nizkega hlebca, prekritega z belo plesnijo, po izvoru iz Normandije
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz frc. camembert, po francoskem kraju Camembert
Število zadetkov: 348