Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
ambasȃda -e ž
SSKJ²
ambasádor -ja m (ȃ)
najvišji diplomatski predstavnik kake države v tuji državi, veleposlanik: jordanski ambasador v Sloveniji; pren. ta pevski zbor je ambasador naše kulture v tujini
Celotno geslo Sprotni
ambasádor SSKJ² samostalnik moškega spola
    kdor s svojim ugledom, položajem v družbi skrbi, da se kaj uveljavlja, razvija 
Celotno geslo ePravopis
ambasador
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
ambasadorja samostalnik moškega spola
diplomatski predstavnik države v tujini
v prenesenem pomenu ugledna oseba, ki se zavzema za uveljavitev nečesa
IZGOVOR: [ambasádor], rodilnik [ambasádorja]
BESEDOTVORJE: ambasadorjev
ZVEZE: ambasador miru (OZN), Unicefov ambasador, ambasador znanosti
Pravopis
ambasádor -ja m z -em člov. (ȃ) veleposlanik; poud. ~ slovenske kulture |zastopnik|
ambasádorka -e ž, člov. (ȃ)
ambasádorjev -a -o (ȃ)
Celotno geslo Sinonimni
ambasádor -ja m
GLEJ SINONIM: predstavnik2, veleposlanik
Celotno geslo Etimološki
ambasȃdor – glej ambasȃda
Vorenc
ambasador prim. ambašator 
Pravo
ambasádor -ja m
Celotno geslo ePravopis
ambasadorka
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
ambasadorke samostalnik ženskega spola
diplomatska predstavnica države v tujini
v prenesenem pomenu ugledna oseba, ki se zavzema za uveljavitev nečesa
IZGOVOR: [ambasádorka], rodilnik [ambasádorke]
BESEDOTVORJE: ambasadorkin
ZVEZE: ambasadorka miru (OZN), ambasadorka znanosti, Unicefova ambasadorka
Celotno geslo Hipolit
amšator samostalnik moškega spola

ambasador

Celotno geslo Pohlin
baksador [baksadōrnepopoln podatek] samostalnik moškega spola

odposlanec, ambasador

PRIMERJAJ: bašador

Celotno geslo Pohlin
bašador [bašadọ̑rnepopoln podatek] samostalnik moškega spola

odposlanec, ambasador

PRIMERJAJ: baksador

Svetokriški
bašador -a m odposlanec, ambasador: Bug poſhle Mojſeſſa h'krajlu Faraonu, kakor ſvojga Bashadora tož. ed. ǀ Mashniki ſo Bashadori im. mn. Krajla Nebeskiga ǀ Gospudje ſò bily uni trje Bashadory im. mn. is noviga ſvejta v'Rim poslani ǀ od tot poſhila sa nijm ſuoje Bashadore tož. mn. te Angelze Variche Prim. pri Gutsmannu baſhador ‛Abgesandter’; → ambašador.
Jezikovna
Kako zapisati ime nagrade: »nagrada avsenik«

Na spletu in v raznih besedilih glasbenih šol se pojavlja zame napačen zapis tekmovanja, in sicer 12. Mednarodno tekmovanje harmonikarjev za nagrado Avsenik 2018. Kako zapisati popolnoma pravilno? Mednarodno in Avsenik z malo?

Celotno geslo Frazemi
pràg Frazemi s sestavino pràg:
bíti na prágu čésa, bitina prágu smŕti, bíti na prágu življênja, metánje čez pràg, metáti kóga čez pràg, na prágu življênja, pomêsti pred svôjim prágom, pométati pred svôjim prágom, vréči kóga čez pràg
Jezikovna
Raba predloga »prek« v pomenu 'izražanje sredstva'

Ali je raba predlogov prek, skozi v spodnjih primerih sprejemljiva?

a) Pogovarjala sta se prek Skypa.

b) Sporočil ti bom prek interneta.

c) Prehranjevanje ljudi skozi zgodovino

Celotno geslo Frazemi
svét Frazemi s sestavino svét:
bíti člôvek s téga svetá, bíti na kôncu svetá, bíti na ónem svétu, bíti s téga svetá, bíti z êno nôgo žé na ónem svétu, hodíti po svétu z odpŕtimi očmí, íti [túdi] na kônec svetá, na célem svétu, na vsè štíri straní svetá, nàjstaréjša obŕt [na svétu], ne bíti s téga svetá, nôvi svét, očí [vsèga] svetá, po célem svétu, pomágati kómu na svét, požvížgati se na vès svét, prijókati na svét, príti na svét, privékati na svét, správiti kóga na óni svét, správiti kóga na svét, správiti kóga s svetá, stàr kot svét, stári svét, stréha svetá, trétji svét, uglédati lúč svetá, v béli svét, za nìč na svétu, za vès svét, zaglédati lúč svetá
Celotno geslo Etimološki
tȗlipan -a m
Celotno geslo ePravopis
UNICEF
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
UNICEF-a tudi UNICEF UNICEF samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: kratica
Sklad Združenih narodov za otroke
IZGOVOR: [únicef], rodilnik [únicefa] tudi [únicef]
BESEDOTVORJE: UNICEF-ov
PRIMERJAJ: Unicef
Število zadetkov: 21