Zadetki iskanja
Slovar slovenskega knjižnega jezika²
zaščita, zatočišče, ki ga da tuja država političnemu emigrantu: dati azil; prosil je za azil pri veleposlaništvu; kršiti, priznati pravico do azila
// zavod za nepreskrbljene, stare ali mladoletne, zavetišče: mladinski azil; azil za stare ljudi
kraj, prostor, kamor se pribeži: imeti, najti pribežališče; to območje je bilo pribežališče za ljudi z območja fronte / ekspr. narava je pribežališče pesnikov
♦ arheol. naraven ali umetno utrjen prostor, kamor so pribežali ljudje ob nevarnosti
// ekspr. varstvo, zavetje: iskati si pribežališče pri prijateljih / knjiž. pravica pribežališča do azila
Slovenski pravopis
Slovar neglagolske vezljivosti
- nedarežljiv
- kdo/kaj biti skop s čim
- , kdo/kaj biti skop pri čem, kje
- , kdo/kaj biti skop glede česa
- količinsko premajhen, komaj zadosten
- kdo/kaj biti skop s čim
- , kdo/kaj biti skop pri čem, kje
- , kdo/kaj biti skop glede česa
Slovar slovenskih frazemov
dêbel kot sód, [glás] kot iz sóda, gláva [kóga] je kot sód, iméti glávo kot sód, iméti trébuh kot sód, izbíti sódu dnò, [kàkor] sód brez dnà, metáti kàj v sód brez dnà, natákati v sód brez dnà, pijàn kot sód, polníti sód(e) brez dnà, sedéti na sódu smodníka, sód smodníka, trébuh je kot sód, živéti na sódu smodníka
Slovenski etimološki slovar³
Pravni terminološki slovar
Terminološka svetovalnica
Zanima me slovenski ustreznik za angleški termin launching state , ki v vesoljskem pravu, ki je podpodročje mednarodnega prava, označuje državo, ki izstreli vesoljski objekt, ali državo, s katere ozemlja je vesoljski objekt izstreljen. Kateri slovenski ustreznik je primernejši: izstrelitvena država ali država izstrelitve ?