Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Botanični terminološki slovar

Botanika
míkrohranílo -a s

Čebelarski terminološki slovar

Čebelarstvo
medíčar -ja m

Geološki terminološki slovar

Geologija
báker -kra m
Geologija
bakrénec -nca m
Geologija
halkofílna prvína -e -e ž
Geologija
kôvni minerál -ega -a m
Geologija
samoródna kovína -e -e ž
Geologija
skelétni kristál -ega -a m

Gemološki terminološki slovar

Gemologija
báker -kra m

Geografski terminološki slovar

Geografija
míkroelemènt -ênta m

Slovar govorov Zadrečke doline

Zadrečki
baker m

Kostelski slovar

Celotno geslo Kostelski
Bakar gl. Baker
Celotno geslo Kostelski
baker gl. kufer
Celotno geslo Kostelski
Bakerˈbaːkėr -kra m
Celotno geslo Kostelski
kuferˈküːfėr -fra m

Jezikovna svetovalnica

Jezikovna
Je v grbu RS »zlato rumena« ali »zlatorumena« barva?

Ali je zapis za zlati odtenek rumene barve podredna zloženka ali besedna zveza s prislovom?

Iz odgovora o zapisu barv bi sklenili, da je zapis samo narazen (prislov zlato + pridevnik rumen, torej zlato rumen), če je mogoča pretvorba s kot/da > rumen kot zlato. Je rumen kot zlato pomensko smiselna pretvorba?

Tvorjenka zlatorumen se pojavi v navodilih za barvno oblikovanje grba v slovenski zakonodaji, v Sinonimnem slovarju in oblikoslovnem slovarju Sloleks 2.0. V korpusnem gradivu pa je manj pogostejša od zlato rumenega.

Katera oblika je ustreznejša?

Število zadetkov: 96