Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovenski pravopis

Pravopis
zastekljèn -a -o (ȅ é é) ~ hodnik; Balkon je ~
zastekljênost -i ž, pojm. (é)
Pravopis
zavarováti -újem tudi zavárovati -ujem dov. zavarovánje tudi zavárovanje; drugo gl. varovati (á ȗ; á) koga/kaj pred kom/čim ~ rastlino pred mrazom; zavarovati koga/kaj proti komu/čemu ~ državno mejo proti barbarom pred barbari; zavarovati koga/kaj z/s čim ~ balkon z ograjo; ~ redke živali z zakonom; zavarovati koga/kaj ~ avtomobil; ~ potnike
zavarováti se -újem se tudi zavárovati se -ujem se (á ȗ; á) pred kom/čim ~ ~ ~ udarci; življenjsko se zavarovati

Sinonimni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sinonimni
balkón -a m
ograjena ploščad, ki moli iz zidu stavbe, navadno stanovanjske, in je z vrati povezana z notranjimi prostoripojmovnik
SINONIMI:
neknj. pog. gank
BESEDNE ZVEZE S SINONIMI: pojmovnik prvi balkon
Celotno geslo Sinonimni
olépšati -am dov.
1.
kaj narediti kaj (bolj) lepo
SINONIMI:
polepšati, slabš. načičkati, star. nagizdati, star. nakititi, knj.izroč. naličiti1, zastar. nališpati, ekspr. našešuriti, zastar. odičiti, zastar. okinčati, knj.izroč. olepotičiti, zastar. olišpati, star. ozaljšati
2.
kaj opisati, prikazati kaj lepše, kot je
SINONIMI:
polepšati, pog. pocukrati, ekspr. pološčiti, knj.izroč. retuširati, knj.izroč. spoetizirati
Celotno geslo Sinonimni
ovijálka -e ž
rastlina, ki se pri rasti ovija okoli oporepojmovnik
SINONIMI:
ovijalna rastlina, bot. lijana, zastar. ovijača

Slovar slovenskih frazemov

Celotno geslo Frazemi
pribíto Frazemi s sestavino pribíto:
drží kot pribíto, kàj je kot pribíto

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
balkọ̑n -a m
Celotno geslo Etimološki
balkọ̑nček – glej balkọ̑n
Celotno geslo Etimološki
balkọ̑nski – glej balkọ̑n
Celotno geslo Etimološki
galerȋja -e ž
Celotno geslo Etimološki
gȁnk gánka m
Celotno geslo Etimološki
kȋosk -a m
Celotno geslo Etimološki
līna -e ž
Celotno geslo Etimološki
pọ́dij -a m
Celotno geslo Etimološki
pólkno -a s
Celotno geslo Etimološki
pomȍl -óla m

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
balkōn, m. der Balkon, Cig., nk.
Pleteršnik
lína, f. das Dachfenster; ein Fenster, eine Lucke ohne Glasverschluss; bes. das Thurmfenster; slepe line, die blinden Fenster am Thurmdache, BlKr., Polj.; die Schießscharte, Z.; — ein Loch im Eise, C.; — die Oeffnung mit der Fallthür vor dem Sautrog, C.; — pl. line, das Fenster überhaupt, Dol.; Šla sta na ispe visoke Odperat line široke, Npes.-K.; Bratec pa zdaj v linah stoji, Npes.-K.; line zaluščiti, die Fenster zuschlagen, Pohl. (Km.); — line so tudi luknja, skozi katero se klaja iznad hleva meče v hlev, Nov.; prim. stvn. hlina, lina, srvn. line, Balkon, Mik. (Et.).
Pleteršnik
mọ̑stovž, m. der Gang, die Gallerie, der Corridor, Mur., Cig., Jan.; der Säulengang: po mostovžu se sprehajati, Ravn.-Valj. (Rad); — das Vorhaus, C.; — der Balkon, Cig., Jan.; ein gangähnliches Gerüst, Z., Zora; — prim. mušovž.
Pleteršnik
pomòł, -móla, m. 1) das Hervorragen: vesni p., die Hangvorschwebe, Telov.; — 2) das Hervorragende: der Vorsprung, Šol., Nov.; der Söller, C.; pl. pomoli, der Balkon, Cig., Jan., Gor.; — das Ausgehende (mont.), Cig.; — die Apparition (astr.), h. t.-Cig. (T.).
Število zadetkov: 86