delati kaj črno; črniti
Zadetki iskanja
Slovar Pohlinovega jezika
Slovar jezika Janeza Svetokriškega
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja
Črnovrški dialekt
Slovar govorov Zadrečke doline
Kostelski slovar
Slovar oblačilnega izrazja ziljskega govora v Kanalski dolini
![zemljevid](/Search/File2?dictionaryId=210&name=ikona_zemljevid.png)
Jezikovna svetovalnica
Pred nami so prazniki, v katerih imajo osrednjo vlogo tudi pirhi.
Velikokrat preberem, da bomo barvali pirhe, pa se mi zdi, da takšna zveza ni pravilna. Pirh je namreč po SSKJ (že) 'pobarvano, poslikano jajce, pripravljeno za veliko noč'. Torej je pravilno reči, da bomo delali pirhe ali pa barvali (velikonočna) jajca. Se motim?
»Sledi spust in prečenje reke ...« Glagolu sledi v povedi je potrebno določiti njegov vidski par.
Terminološka svetovalnica
Zanima nas, kako prevesti angleško zvezo computer processable file , s katero smo se srečali pri prevajanju na slovenskem prevajalskem oddelku pri Evropski komisiji. Ali bi bil prevod računalniško obdeljiva datoteka ustrezen? Zlasti nas zanima, ali je beseda obdeljiv tvorjena pravilno in ali je pomensko ustrezna?
- « Prejšnja
- 1
- 2
- 3
- 4
- Naslednja »