Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
blázen -zna -o prid., bláznejši (á ā)
1. duševno bolan, moten: strelski pohod blaznega morilca; biti blazen / versko blazen / pretresel me je njegov blazni smeh; gara kot blazen na vso moč
// ekspr. tak kot pri duševno bolnih: njegovi blazni načrti; to je blazna misel; blazno početje / ideje, načrti blaznega znanstvenika
2. ekspr., navadno v povedni rabi zaradi močnega čustva zelo razburjen: biti blazen od obupa, veselja, žalosti
3. ekspr. ki zelo presega navadno mero: blazni napori; blazen strah pred kaznijo; blazna jeza / blazni uspehi, zaslužki; blazne cene; plačal je blazno vsoto denarja / vozil je z blazno hitrostjo; imel je blazno srečo
    blázno prisl.:
    blazno se boji; moški je blazno streljal; blazno pogumna, zanimiva pustolovščina; blazno mu je všeč; blazno zaljubljen; pog. blazno rad ima potico zelo rad; sam.:, zastar. bolnišnica za blazne bolnišnica za duševne bolezni
Pravopis
blázno mer. prisl. -ej(š)e (á; á) poud. |zelo, močno|: ~ se bati; ~ pogumen
Celotno geslo Sinonimni
blázno prisl.
GLEJ SINONIM: zelo, zelo, zelo
fùj in fúj medmet
    1. izraža, da se govorcu kaj gnusi
      1.1. tudi s ponovljeno črko u izraža, da govorcu kaj vzbuja odpor, se mu zdi vredno prezira
      1.2. tudi s ponovljeno črko u izraža govorčevo mnenje, da nanosnik ne izpolnjuje pričakovanj
    2. uporablja se, kadar govorec želi koga, zlasti žival ali majhnega otroka, opozoriti, naj se česa ne dotika, česa ne dela
    3. kot samostalnik, manj formalno, ekspresivno kar vzbuja gnus, odpor, je vredno prezira
FRAZEOLOGIJA: Fuj fuj fuj!, Fuj in fej!, Fuj te bodi!
ETIMOLOGIJA: imitativna beseda, ki posnema pljuvanje, tako kot hrv., srb. fȕj, nem. pfui, lat. phui, - več ...
Celotno geslo Frazemi
kŕpa Frazemi s sestavino kŕpa:
bél kot kŕpa
Celotno geslo Frazemi
rôka Frazemi s sestavino rôka:
bíti čístih rôk, bíti désna rôka kóga, bíti igráča v rôkah kóga/čésa, bíti igráčka v rôkah kóga/čésa, bíti na désno róko, bíti od rôk [kómu], bíti pri rôki, braníti se z rokámi in nogámi, čiste rôke, čístih rôk, dáti kómu oróžje v rôke, dáti rôko v ôgenj za kóga/kàj, délati kàj z lévo rôko, désna rôka, désna rôka ne vé, káj déla léva, do komólcev krvávih rók, držáti rôke krížem, držáti rôke v žêpih, držáti [vsè] níti v [svôjih] rôkah, držáti vsè v svôjih rôkah, dvígniti rôko náse, iméti číste rôke, iméti do komólcev krváve rôke, iméti dvé lévi rôki, iméti kóga/kàj pri rôki, iméti krváve rôke, iméti pólne rôke déla, iméti prôste rôke [pri čém], iméti sréčno rôko [pri čém], iméti škárje in plátno v rôkah, iméti umázane rôke, iméti [vsè] níti v [svôjih] rôkah, iméti vsè v svôjih rôkah, iméti zvézane rôke, iméti zvézane rôke in nôge, íti na rôke kómu, íti na róko kómu, íti z lévo rôko v désni žèp, izbíti kómu iz rôk zádnji adút, izbíti kómu oróžje iz rôk, iz drúge rôke, iz pŕve rôke, jemáti kàj z lévo rôko, kjér bóg rôko vèn molí, kot désna rôka, krêpko pljúniti v rôke, kupíti iz drúge rôke, kupíti iz pŕve rôke, léva rôka ne vé, kaj déla désna, lotévati se čésa z lévo rôko, lotíti se čésa z lévo rôko, mázati si rôke [s čím], méti si rôke, na désno róko, na lévo róko, na lévo róko omožêna, na róko se ženíti, na róko sta se vzéla, na róko živéti, naredíti kàj z lévo rôko, ne držáti rôk krížem, ne iméti čístih rôk, ne státi krížem rôk, ne umazáti si rôk s krvjó, odpráviti kóga z lévo rôko, opráti si rôke [kot Pilát], opráviti kàj z lévo rôko, ostáti čístih rôk, pásti v rôke pravíce, pljúniti v rôke, po pilátovsko si umíti rôke, polítika môčne rôke, položíti rôko náse, ponúditi kómu rôko, poročèn na lévo róko, poročíti se na lévo róko, postáti désna rôka kóga, postáti igráča v rôkah kóga/čésa, postáti igráčka v rôkah kóga/čésa, poštêno pljúniti v rôke, premágati kóga z lévo rôko, preštéti kóga/kàj na pŕste dvéh rôk, preštéti kóga/kàj na pŕste êne rôke, preštéti kóga/kàj na pŕste obéh rôk, preštéti kóga/kàj na pŕste rôke, pripeljáti kóga v rôke pravíce, príti v rôke pravíce, privêsti kóga v rôke pravíce, prosíti za rôko kóga, rôka pravíce, rôka rôko umíva, umázati si rôke [s čím], umázati si rôke s krvjó, umíti so rôke [kot Pilát], upírati se z rokámi in nogámi, vládanje z želézno rôko, vládati z želézno rôko, vodíti kóga/kàj z želézno rôko, z lévo rôko, z rokámi in nogámi, z želézno rôko, zaprosíti za rôko kóga, zvéza na lévo rôko, živéti iz rôk v ústa, živéti na rôkah, življênje iz rôk v ústa
Celotno geslo Frazemi
trúplo Frazemi s sestavino trúplo:
hodíti prek(o) trúpel, íti prek(o) trúpel, samó prek(o) môjega trúpla
Celotno geslo Sinonimni
zeló mer. prisl.
1.
izraža, da dejanje, stanje nastopa v veliki meri, z veliko intenzivnostjo
SINONIMI:
ekspr. blazno, knj.izroč. brez primere, knj.izroč. brezprimerno, ekspr. da je veselje, ekspr. debelo, star. dobro2, knj.izroč. dogrda, knj.izroč. do grdega, knj.izroč. do hudega, pog. do mozga, knj.izroč. do mrtvega, ekspr. do neba, ekspr. do nezavesti, ekspr. do neznosnosti, ekspr. do onemoglega, ekspr. do onemoglosti, knj.izroč. dosita, knj.izroč. do sitega, ekspr. do skrajne meje, ekspr. do skrajnosti, ekspr. do smrti, ekspr. do zadnjega diha, ekspr. drastično, ekspr. ekstremno, ekspr. fantastično1, pog. fejst2, pog. fino1, sleng. ful, ekspr. grozansko, ekspr. grozno1, ekspr. grozotno, ekspr. grozovito, nar. hembrano, ekspr. hencano, ekspr. hentano, ekspr. hudičevo, ekspr. hudikovo, ekspr. hudimano, ekspr. hudimanovo, ekspr. hudimansko, ekspr. hudirjevo, ekspr. hudo2, ekspr. izjemno, star. jako, star. kaj1, ekspr. kapitalno, knj.izroč. kar se da, ekspr. ko sto hudičev, ekspr. krepko, ekspr. močno, ekspr. na (ves) glas, ekspr. na (vse) mile viže, ekspr. na (vse) mrtve viže, ekspr. na (vse) pretege, ekspr. na (vso) moč, ekspr. nadvse, ekspr. na hudiče, pog. na mrtvo, ekspr. na smrt, ekspr. na veliko, ekspr. na vse kriplje, ekspr. na vse mogoče načine, star. na vse žile, ekspr. na žive in mrtve, ekspr. nedoumljivo, zastar. nedoumno, ekspr. nepojmljivo, ekspr. neskončno, ekspr. neusmiljeno1, star. nezapopadljivo, ekspr. neznansko, ekspr. nič kako, ekspr. obupno1, ekspr. peklensko, ekspr. pošteno, nar. prebitensko, ekspr. prekleto1, nar. prekvato, ekspr. presneto1, zastar. prokleto, ekspr. sakrabolsko, ekspr. sakramensko, ekspr. salabolsko, ekspr. salamensko, ekspr. saprabolsko, ekspr. sapramensko, zastar. sila3, ekspr. silno, zastar. silo2, ekspr. skozinskoz, ekspr. skrajno, knj.izroč. skrajnje, ekspr. strašansko, ekspr. strašno1, ekspr. strupeno, ekspr. strupensko, ekspr. svinjsko, ekspr. šmentano, ekspr. vražje, ekspr. v živo, ekspr. z dušo in telesom, ekspr. zlomkovo, ekspr. z vsemi štirimi, knj.izroč. z vso svojo osebo
2.
izraža, da lastnost nastopa v visoki stopnji
SINONIMI:
ekspr. bajno, ekspr. blazno, ekspr. brezumno, ekspr. čuda2, ekspr. čudo3, ekspr. do skrajne meje, ekspr. do skrajnosti, nar. dro1, ekspr. ekstra2, ekspr. ekstremno, sleng. ful, ekspr. grozansko, ekspr. grozno1, ekspr. grozotno, ekspr. grozovito, nar. hembrano, ekspr. hencano, ekspr. hentano, ekspr. hudičevo, ekspr. hudikovo, ekspr. hudimano, ekspr. hudimanovo, ekspr. hudimansko, ekspr. hudirjevo, ekspr. hudo2, ekspr. izjemno, ekspr. izredno, star. jako, ekspr. nad mero, ekspr. na hudiče, ekspr. na moč, ekspr. nenavadno, ekspr. neskončno, ekspr. neznansko, ekspr. od hudiča1, ekspr. od hudika, ekspr. od hudimana, ekspr. od sile1, ekspr. peklensko, ekspr. porazno, nar. prebitensko, nar. predrto, ekspr. prekleto1, nar. prekvato, ekspr. presneto1, ekspr. preveč, zastar. prokleto, ekspr. rajsko, ekspr. rekordno, ekspr. sakrabolsko, ekspr. sakramensko, ekspr. salabolsko, ekspr. salamensko, ekspr. saprabolsko, ekspr. sapramensko, ekspr. satansko, zastar. sila3, ekspr. silno, zastar. silo2, ekspr. skrajno, ekspr. strašansko, ekspr. strašljivo, ekspr. strašno1, ekspr. škandalozno, ekspr. šmentano, ekspr. vražje, ekspr. začuda1, ekspr. začudo1, ekspr. zlomkovo
3.
v zvezi s čustvenim doživljanjem izraža, da čustvo nastopa z veliko intenzivnostjo
SINONIMI:
močno, ekspr. blazno, ekspr. brezumno, ekspr. bridko, pog. do mozga, knj.izroč. do mrtvega, ekspr. do skrajne meje, ekspr. do skrajnosti, ekspr. do smrti, pog. fejst2, sleng. ful, ekspr. globoko, ekspr. goreče, ekspr. grozansko, ekspr. grozno1, ekspr. grozotno, ekspr. grozovito, nar. hembrano, ekspr. hencano, ekspr. hentano, ekspr. hudičevo, ekspr. hudikovo, ekspr. hudimano, ekspr. hudimanovo, ekspr. hudimansko, ekspr. hudirjevo, ekspr. hudo2, ekspr. iz dna duše, ekspr. iz dna srca, ekspr. iz globine duše, ekspr. iz globočine duše, ekspr. izjemno, star. jako, ekspr. na smrt, ekspr. nazarensko, ekspr. na žive in mrtve, ekspr. neizmerno, evfem. nemalo, ekspr. neskončno, ekspr. nezaslišano1, ekspr. neznansko, ekspr. neznosno, ekspr. obupno1, ekspr. peklensko, ekspr. pošteno, nar. prebitensko, ekspr. prekleto1, nar. prekvato, ekspr. presilno, ekspr. presneto1, zastar. prokleto, ekspr. sakrabolsko, ekspr. sakramensko, ekspr. salabolsko, ekspr. salamensko, ekspr. saprabolsko, ekspr. sapramensko, zastar. sila3, ekspr. silno, zastar. silo2, ekspr. silovito, ekspr. skrajno, ekspr. smrtno, ekspr. strašansko, ekspr. strašno1, ekspr. šmentano, ekspr. v dno duše, ekspr. v dno srca, ekspr. v globino duše, ekspr. vražje, ekspr. vroče1, ekspr. zlomkovo
Celotno geslo Frazemi
žívec Frazemi s sestavino žívec:
bíti jeklénih žívcev, bíti na kôncu z žívci, bíti želéznih žívcev, ígra z žívci [kóga], igráti se z žívci kóga, iméti dôbre žívce, iméti jekléne žívce, iméti želézne žívce, íti na žívce kómu, izgubíti žívce, izgúbljati žívce, jekléni žívci, obdržáti mírne žívce, ohrániti mírne žívce, poigráti se z žívci kóga, poigrávanje z žívci kóga, poigrávati se z žívci kóga, požréti kómu žívce, príti kómu do žívca, správiti kóga ob žívce, správljati kóga ob žívce, zadéti kóga v žívec, želézni žívci, žívci so izdájali kóga, žívci so izdáli kóga, žívci so odpovédali kómu, žívci so popustíli kómu, žívci so popúščali kómu
Število zadetkov: 9