Zadetki iskanja
Slovarski sklop
Deutſch. Nah. Latinè. propè. Windiſch. bliſu. Italicè. appreſso, vicino, preſso, accanto, allato, non lontano, di quà, proſsimo MD 1592, K5aDeutſch. Von nahem. Latinè. cominus. Windiſch. od blisu. Italicè. da vicino, d'appreſso MD 1592, T3b
Cominus. Germ. von nahem/ in die nahe. Sclav. bliſu, od bliſhniga kraja MTh 1603, I,293
Propinquus. Germ. nah/ oder nah gelegen. Sclau. bliſu MTh 1603, II,342
Pomen
1. izraža majhno razdaljo; SODOBNA USTREZNICA: blizuVta Grob ſta vshe Iesuſa poloshila sa volio priprauniga dneua Iudouskiga, kadar ie tudi Groh[!] lyh blisu bil JPo 1578, I,132a
Deutſch. Nah darbey ſein. Latinè. non longè abeſſe. Windiſch. bliſu biti. Italicè. eſer vicino, propinquo MD 1592, K5a
[Jogre] je .. vkupe ſbral na to Olyſko gorro, blisu per Ierusalemu leſhezo[!] TPo 1595, II,64
INu .. ony [so] vshe blisu bily k'Ierusalemu prishli, v'Betphage, k'Oliſki gorri DB 1584, III,13a
Peſs na kettinah [bi mogel človeka] na tu nar mainje ſtraſhiti, kadar bi on njemu taku blisu ne priſhal, de bi on njega mogel popaſti TPo 1595, II,56
moj Syn .. bode odſpredaj pred GOSPVDOM ſhal, on bode vpyl ali ſhrajal, de ludje proſtor dado inu ſledni na ſtran ſtopi, ta Viuda tiga lebna gre blisu sa nym TPo 1595, III,87
Kadar pak tiga Hudizha vunkaj isganjanje ſe ſturi, de ſe ima Boshji Perſt viditi, inu tu Nebeſku Krajleſtvu blisu imejti, tukaj ſe ta Hudizh vpyra, inu ſe brani, kakor dolgu on more TPo 1595, I,174