Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
brẹ́ja, adj. trächtig; jezen kakor breja mačka, Št.
Pleteršnik
dvǫ̑jče, -eta, n. = dvojček; krdela so z dvojčeti breja, Dalm.; žena je porodila dvojčeti, vzhŠt.-Valj. (Vest.).
Pleteršnik
íca, f. junge, kleine Kuh, Št.-Valj. (Rad); Moja ica breja, Npes.-Vraz.
Pleteršnik
jálovica, f. 1) ein geltes weibliches Thier, bes. eine unfruchtbare Kuh, Mur., Cig., Jan.; krava, ki noče več biti breja: že eno leto je jalovica, SlGor.; die noch nicht trächtige Färse, Kalbin, Cig., M.; — 2) der Kukuruz ohne Kolben, C.; — 3) unfruchtbarer Erdboden, Cig.
Pleteršnik
mȃčka, f. 1) die Katze; kakor mačka okoli vrele kaše hoditi = ne vedeti, kako kaj začeti; mačko v vreči (žaklju) kupiti, die Katze im Sacke kaufen, Cig.; gledati se kakor pes in mačka, wie Hunde und Katzen zusammen leben; kar mačka rodi, rado miši lovi = Art lässt nicht von Art; dati mački salo varovati = den Bock zum Gärtner machen, Cig.; tak si, kakor breja m., du bist ein Zornigel, Cig., jvzhŠt.; ni za nič, kakor jesenska m., Gor.; — mačko boš dobil, du wirst einen Plunder (= nichts) bekommen, jvzhŠt.; — divja m., die Wildkatze; črnopasasta m., die Cyperkatze, Cig.; morske mačke, die Meerkatzen: zelena morska m. (cercopithecus sabaeus), Erj. (Ž.); — 2) die Katze als Sternbild, Cig. (T.); — 3) das Kätzchen (bot.), Cig.; die Fruchtwolle (pappus), Cig.; — 4) mačke, die Schneeflocken, Cig.; — 5) der Butz in der Nase, Cig., Dol.; — 6) = maček, der Anker, Mur., Trub.-M.; železna m., Meg.; — die Hakenstange, Jan. (H.); — 7) die Feldmaustreu (eryngium campestre), Cig.
Pleteršnik
molȃvar, -rja, m. der Drache, tudi: kratek in debel modras, "kakor bi mačku noge odsekal" (morebiti kaka breja samica), Koblja Glava (Kras)-Erj. (Torb.); (moláver, Štrek.); prim. hs. blavor, nekaka velika kača.

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
brej prid.F14, catulio, -ireſe goniti, ẛheléti, breja biti; foetansbreya; foetiferbreja, noſſezha; foetus, -a, -umbreja, breji, ut foeta canisbreja pſiza, breji ṡajiz; forda, -aeena breja krava; gravidus, -a, -umbrei, noſſezh, teṡhák; horda, -aeena breya krava, ali s'telletam; omnes gemellis foetibusvſe kmalu breye s'dvozhizhi; oves foetaebreye ovzè; praegnansnoſſezha, breja, debèla, napolnîena; scrofa, -ae, vel scropha, -aeena breya praſſiza
Vorenc
debel prid.F38, bitrumen debel, ali grób gvant; callosa ulceratoruvi s'terdo debelo koṡho; craſsus, -a, -umdebel, ſhirók, volugaſt, ṡatepen; dilatatus, -a, -umreſhiren, debel, reſproſtren; femen, -nisdebela kúſt v'ſtegni nad kolénam; inattenuatus, -a, -umneſtanzhan, debel; incraſsatus, -a, -umvpitan, debel; latus, -a, -umpreſtrán, debel, ploſhat, ſhirók; navis suburrataladja s'debelim peîskom teṡhka ſturjena; obtusus, -a, -umṡkarhan, tóp, tumpaſt, neoſter, debele ṡaſtopnoſti; pingvis, -vetólſt, maſtán, debel, vpitan; praegnansnoſſezha, breja, debèla, napolnîena; retusum ingeniumneumin, ṡhleht ṡaſtopnoſti, ena debela neumna pamet; rudis, et hoc rudegrob, debel, tupaſt, kateri nyzh neṡna
  1. debelejši astacusmorski rak, ima eno nogó debeliſhi
Vorenc
goniti se1 nedov.F4, admiſsura, -aeperpuszhanîe, ali jésdenîe te ṡhivine kadar ſe goni; canis catulitpſiza ſe goni; catulio, -ireſe goniti, ṡheléti breja biti; equirekobilina ṡhela po paſtuhi, ſe goniti
Vorenc
krava žF9, demugiremukati, kakòr volli, ali krave mukati; forda, -aeena breja krava; haliaetus, -tien morṡki odler ali poſtoina, ſe imenuîe muṡge krava; horda, -aeena breya krava, ali s'telletam; immugereṡamukati kakòr ena krava; taura, -aeena jalova krava; vacca, -aekrava; vacca lactansmolṡezha ṡmuṡna krava; vaccinus, -a, -umkravji, kar je od krave
Vorenc
napolnjen del.F7, confertus, -a, -umnapolnîen, natlazhen, s'verhom; penicillum, -lienu perje s'dlákami napolnîenu s'katerim ſe mala; praegnansnoſſezha, breja, debèla, napolnîena; refertus, -a, -um, â referciopolhin, napolnên, nafilan; repleti sunt omnes spiritu sanctovſi ſo bily od Svetiga Duhá napolnêni; repletus, -a, -umnapolnên; satiatus, -a, -umnaſiten, navelizhan, napolnên
Vorenc
noseč1 del.F11, foetiferbreja, noſſezha; gerere partumnoſſezha biti; gravida mulierena noſſezha ṡhena; gravidarevbreyti, noſſezho ſturiti; graviditasnoſſezha biti, ali noſhnîa eniga poroda; gravidus, -a, -umbrei, noſſezh, teṡhák; malaciatudi luṡht noſſezhih ṡhèn; nixus, -ustá teṡhava, katero imajo te noſſezhe ṡhene na porodu; pica, -aetudi teh noſſezhih ṡhèn preveliki luṡht, ali ṡhela; praegnansnoſſezha, breja, debèla, napolnîena; praegnatiota noſhnîa ene noſſezhe ṡhene
Vorenc
psica žF3, canispès, pſiza; canis catulitpſiza ſe goni; foeta canisbreja pſiza
Vorenc
zajec mF6, dasypuskinigil, ali kar ima kozaſte, ali koſmate nogè, kakòr ẛayz; foeta canisbreja pſiza, breji ṡajiz; hinnulustú mladu ene ſerne, ali ṡaiza, ali divje koṡe; lageosena ſorta vinṡke tarte, katero ṡaizi ſylnu lubio; leporarium, -rÿen ograjen vert ṡa ṡaize; lepus, -risṡaiz
Število zadetkov: 14