Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Svetokriški
ogrebeničati dov. grebati, tj. razmnožiti z grebenicami: jeſt jo bom okoppal s' matiko mojh pridih, ter ſe bom pofliſſal taiſto ogrebenzhat nedol. s' lepimi navuki, de bo slatku grosdje Svetih dell pernesla (V, 148) Pleteršnik ta glagol standardizira kot ogrebenčati in prevaja z ‛omikati’, vendar je iz navedenega sobesedila razvidno, da gre za metaforično uporabljen vinogradniški izraz, za dovršnik od grebeničáti ‛razmnoževati z grebenicami’, ki ga po Štreklju navaja Pleteršnik.
Svetokriški
ostrašen -a prid. prestrašen: De bi ty ostrasheni im. mn. m ludje K'njemu ſe potozhili (I/2, 41)
Svetokriški
oteči -čem dov. oteči: ta zartana kosha plava rata, inu otezhe 3. ed. (IV, 459) ǀ kaj s'eno bolesan ima, de y je taku trebuh otekal del. ed. m (I/2, 195) ǀ nigove liza ſo bile otekle del. mn. ž/s (II, 475)
Svetokriški
Pagninus m osebno lastno ime Pagninus: kakor Pagninus im. ed. pravi ǀ satiga volo je djal Pagninus im. ed. ǀ Pagninus im. ed. pravi de Nabuzardam je bil Capitan teh kuhariou Santes Pagninus (1471–1541), prevajalec Svetega pisma, dominikanec
Svetokriški
Paludanus m osebno lastno ime Paludan: ty Sveti Vuzheniki, inu Piſſary. Auguſtinus … Paludanus im. ed. (III, 428) Péter Paludán, srlat. Petrus de Palude (pribl. 1275–1342), teolog, pariški nadškof, dominikanec
Svetokriški
Pantaleon -a m osebno lastno ime Pantaleon: Kadaj S. Pantaleon im. ed. je bil sposnal, de je teh isvolenih edn ǀ Pantaleon im. ed. Diaconus je djal vſelej ſe najde per Sveti TROYZI ǀ Panteleon im. ed. je djal ǀ Panthaleon im. ed. pravi ǀ Poshlushajte beſſede tiga bogaboyezhiga Shlushabnika tiga Firshta teh Angelou Pantaleona tož. ed., kir pravi 1. Sv. Pantáleon, zdravnik in mučenec 2. Ni jasno, kateri diakon s tem imenom je mišljen.
Svetokriški
paradiz -a m raj, paradiž: pungrad je bil taku lep, de je bil uredn Paradis im. ed. imenovan biti ǀ dreu tega shivejna na ſrejd tiga Paradiſa rod. ed. ǀ She taiſti dan je bil v' paradiſi mest. ed. ← it. paradiso; → paradiž
Svetokriški
Parmenio m osebno lastno ime Parmenij: berem de Parmenio im. ed. je bil ſturil na grob Alexandra tiga Vilikiga Macedonskiga krajla ſareſat dua tall tigà ſvetà, namrezh Aſio, inu Europo (II, 568) Parménij, gr. Παρμενίων, general Filipa II. in Aleksandra Velikega
Svetokriški
pastirica -e ž pastirica: morebiti de je bila ena Firshtinia, ali krajliza? kratku ne, temuzh ena pasteriza im. ed., katera je kosè, inu kosle paſsla (I/1, 129)
Svetokriški
perje -a s 1. listje: na tej veijzi, nej bilu ſamu perje im. ed., temuzh tudi ta ſad ǀ aku hozhemo mij v'Nebu priti, imamo nikar li ſamu perje tož. ed. te vere imejti, temuzh tudi ſad tega dobriga della 2. perje: je edn djal, de bi hitrei zhlovek v' shakel spravil pirie tož. ed., kateru vun is shakla ſtreſſil kadar je ta ner vekshi veiter, kakor pak tu dobru ime povernit 3. pisalno pero: je teshku enimu piſsat katerj nihdar nej perya rod. ed. v'roki imel ǀ kadar je bil spet k'ſebi prishal, vſame perje tož. ed. ter je hotel sapiſſat kar je vidil k'nuzu teh greshnih ludy ǀ Beſedniki ſo v'roki dershali Bukue: Rihterij palzo. Sholnerij mezh. Piſsarij pjerje tož. ed.
Svetokriški
Perzija -e ž zemljepisno lastno ime Perzija: Ta mogozhni Cirus, kateri Perſio tož. ed. je bil premagal (II, 568) ǀ Pojmo sdaj v'Perſio tož. ed., tankaj bomo vidili, de te martve v' hishah sakoppavaio (I/2, 90) ǀ k'ſadnimu Cirus je bil Tigrana premagal, njega, inu njegovo sheno krajlizo s'ſabò v'Perſio tož. ed. pelal (II, 164) Pêrzija, kraljestvo na Bližnjem vzhodu; → Peržija
Svetokriški
petelin -a m petelin: peteln im. ed. kadar hudu ſe pozhuti, ene gvishne sheliszha poſna, lete jej, inu osdravi ǀ kakor bo petelen im. ed. sapejl ǀ G. Bug je dal petelinu daj. ed. ſoſebno ſaſtopnoſt v' mej tizamy ǀ polek Mercuriuſa ſò tudi poſtavili eniga petelina tož. ed. ǀ Elianus pak pravi, de en nebeski duh v'petelini mest. ed. ſe najde ǀ Nad petelinam or. ed. pak slaſti ty hishni Gospodarij imajo en lep nauk ǀ mej te druge kokushi, inu peteline tož. mn. ſe nemeishaio
Svetokriški
petkrat prisl. petkrat: petkrat je prenesel de Faraon je njega fopal (V, 49)
Svetokriški
petlarski -a prid. beraški: Ta peta je bila ena Mailenderza, taku offertna, de bi bila mene na petlersko tož. ed. ž palzo perpravilo (III, 66) → petlar
Svetokriški
pildek -dka m kipec, figurica: ta ner shlahtnishi, inu lepshi Pildik im. ed. veni ſtalizi leshij ǀ ym oblubi … shenkat en lep pildik tož. ed. ǀ tankaj ſo bily tij lepij pildiki im. mn. Iesus, Maria, Ioseph, inu Angelzi ǀ Iest grem de bom te shive pildike tož. mn. gledal → pild
Svetokriški
plesti nedov. 1. plesti: je vidila, de Jesus je gartroshe tergal, kranzelne pletel del. ed. m (V, 101) 2. privezovati: ukupai poſtavite ponove, inu rashne, na katerih ſo yh shive pekli; koleſſa v' katere ſo yh pledli del. mn. m (V, 634) ǀ drusiga nej ſo vidili, ampak sheleſa, ketene, shtrike, inu shpringarie, v'katere ſo yh ſtavili … koleſsa v'katere ſo yh pledlij del. mn. m (I/1, 93)
Svetokriški
pobirati -am nedov. pobirati: ſmeti po gaſi pobira 3. ed., inu v'hisho noſsi ǀ v'prasnik je derua poberal del. ed. m, inu ſekal ǀ fliſſnu je poberala del. ed. ž po nyvi tu klaſovie ſem, ter kje reſtroſſenu ǀ Natu ſo ony kamejne pobirali del. mn. m, de bi v' njega luzhali
Svetokriški
poboljšanje -a s poboljšanje: ſe nevidi obenu pobulshaine im. ed. per ludeh ǀ malu pobulshaina rod. ed. per takorshneh poshlushavzih ſe vidi ǀ misli koku bi mogal leto loterzo h' pobulshainu daj. ed., inu h' pokuri perpravit ǀ k'vashimu pobulſhaniu daj. ed., de nerezhem k'shpotu ǀ Bug s'Kusi shtrajfinge yh sheli K'pobulshajniu daj. ed. perſilit ǀ S. Mattheush dershj s' enu veliku zhudu ſvoje pobulshajne tož. ed. ǀ nevarnu je odnashat pobulshajne tož. ed. nashiga shiuleina ǀ sazhneo mislit na pobulshaine tož. ed. ſvojga shiveina ǀ ſe bodemo s'kuſi eno pravo grevingo, inu pobulshajnie tož. ed. s'hnijm spravili
Svetokriški
podgana -e ž podgana: de bi ena mesh, ali podgana im. ed. ſama mazhiku v' uſta skozhila ǀ ti ſi sa fantamy hodila, Kakor mazhika sa podgano or. ed. ǀ vam ſe bo godilu kakor uni neuſmileni bogati Lesizi, katero ſo vezhkrat prishle podgane im. mn. sa almoshno proſsit ǀ tudi od podgan rod. mn. Plinius piſhe ǀ namejsti ſaurashnikou, mishi, inu podgane tož. mn., inu karte je lovil ← ben. it. pantegana < vlat. *ponticāna za *(mūs) Pontica ‛pontska (miš)’
Svetokriški
podkopati dov. spodkopati: Pravi de je tuoj priatel, inu drugiga neijshzhe, semuzh tebe podkopat nedol. (I/2, 18) ǀ karti ſo ena maihina shival, vener en Mozhan grad ſo bily podkoppali del. mn. m, inu poderli (V, 125)
Število zadetkov: 3680