Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pravopis
..ánd m. prip. obr. (á; ȃ)
1. člov. 'vršilec' doktoránd, eksaminánd
2. 'vršilnik' multiplikánd, sumánd
doktoránd doktoránda samostalnik moškega spola [doktoránt doktoránda]
    2. kdor je zaključil doktorski študij; SINONIMI: doktorant
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Doktorand ‛kdor bo doktoriral’ iz srlat. doctorandus iz doktorirati
SSKJ²
doktoránd -a m (ā)
kdor se pripravlja na doktorat: danes bosta branila disertacijo dva doktoranda
Pravopis
doktoránd -a m, člov. (á; ȃ) |pripravnik za doktorat|
doktorándka -e ž, člov. (á; ȃ)
Pleteršnik
doktorānd, m. kdor se pripravlja za doktorstvo, der Doctorand.
doktorándka doktorándke samostalnik ženskega spola [doktorántka]
    2. ženska, ki je zaključila doktorski študij; SINONIMI: doktorantka
ETIMOLOGIJA: doktorand
doktoránt doktoránta samostalnik moškega spola [doktoránt]
    1. kdor je zaključil doktorski študij; SINONIMI: doktorand
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nlat. doctorans ‛kdor doktorira’ iz doktorirati
Jezikovna
Jezikovne izbire: »doktorand« ali »doktorant«

Moj vprašanje se nanaša na razlago pomenske razlike med nazivoma doktorand in doktorant objavljene v tej jezikovni svetovalnici v letu 2017. Doktorand je torej kandidat, ki še ni zagovarjal doktorata znanosti, doktorant pa je naziv za doktorja znanosti. Ta odgovor je bil podan na osnovi slovarskega pripročnika. Glede na pogosto uporabo omenjenih izrazov me zanima, zakaj se ta razlaga nedvoumno ne vnese v Fran > eSSKJ, ki je kolikor vem uradni slovar slovenskega knjižnega jezika? V tem slovarju sta izraza doktorand in doktorant sinonima in tudi razlagi pod drugima alinejama opisa kažeta na enakovrednost izrazov, kar je glede na zgoraj podano razlago napačno. Obenem bi se vam zahvalil za opravljanje svetovalne dejavnosti, ki pripomore k pravilnejši rabi slovenskih izrazov.

Jezikovna
Kako razlikovati med »magister«, »magistrand«, »magistrant«?

Zanima me, kdaj uporabljati katero izmed naštetih različic za poimenovanje študenta/diplomanta magistrskega študija. Ali je moje razmišljanje ustrezno, in sicer z magistrom/magistrico (ne magistro!) naslavljamo nekoga, ki je zaključil/-a magistrski študij, z nazivom magistrand/magistrandka, magistrant/magistrantka pa naslavljamo nekoga, ki je vpisan/-a na magistrski študij in ga še ni zaključil/-a? Ali gre za pomensko enakovredne različice in takšna razmejitev ni ustrezna?

Število zadetkov: 9