Zadetki iskanja
Slovensko gradivo | ||
ȋnje -a s ‛ivje’ = lat.‛pruina’ (19. stol.). | ||
Razlaga | ||
Enako je hrv., srb. ȋnje, češ. jíní, sorodno še rus. ínej v enakem pomenu. Pslovan. *ji̋nьje, *ji̋nьjь je dalje verjetno sorodno z lit. ýnis ‛ivje’. Beseda etimološko ni dokončno pojasnjena. Možno se zdi izvajanje iz ide. *īnii̯o- in primerjava z germ. *īsa-, stvnem. īs, nem. Eis ‛led’ (Po, 301). Druga možnost je izhajanje iz pslovan. *ji̋vьnьje, iz česar je po drugačnem razvoju samoglasnikov lahko nastalo tudi sloven. ȋvje in nar. rus. ívenь v enakem pomenu. Če je pravilna ta domneva, mora biti lit. ýnis izposojeno iz slovan. jezikov. Pslovan. *ji̋vьnьje utegne biti izpeljana iz *ji̋va ‛rob’ (hrv. ȉvica ‛rob’), prvotni pomen pa *‛kar se nabere na robu’ (ES VIII, 235 s., Gl, 277 s.). Tretja možnost je domnevanje pslovan. različic *ji̋nьje in *ji̋vьje. To sta lahko besedotvorni različici ali pa dve izposojenki iz (nekdaj) sosednjih ugrofinskih jezikov, prim. lap. jieŋŋ, mordvin. eŋ, ej, ev ‛led’ (Ra II, 90, Be I, 211). | ||