Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Pohlin
bavd [bávd] samostalnik moškega spola

guba

Pleteršnik
brȃnək, -nka, m. die Falte, C., Z.; — prim. branja.
Pleteršnik
brȃnja, f. die Falte, Cig., Jan., Mik.; — prim. nabrati.
Pleteršnik
fàłd, fáłda, m. = guba, M., Št.; — iz nem. Falte.
Celotno geslo Pohlin
favd [fāvd] samostalnik moškega spola
  1. guba na koži
  2. guba na obleki
Pleteršnik
gibánəc, -nca, m. die Falte, der Bug, jvzhŠt.
Celotno geslo Pohlin
grba [gŕba] samostalnik ženskega spola
  1. grba
  2. guba
Pleteršnik
grbánja, f. die Runzel, C., Z.; die Falte: g. na oblačilu, Blc.-C.
Pleteršnik
gúba, f. 1) die Falte; obleka gube dela; v gube devati, falten; die Runzel; v gube usta nabirati, den Mund runzeln, C.; — v dve gubẹ̑ se držati, eine gebeugte Haltung haben; hrbet mu je hotel lesti v dve gube, Jurč.; otrok je zlezel v dve gube, Jurč.; — gube, die Schraubenwindungen, Fr.-C.; — = pola: koliko gub ("gubi") ima krilo? Dol.; — (v) dve gube, zweifach, doppelt, Meg., Boh.; dve gube plačati, doppelt zahlen, Dalm., Rec.-Let.; dve gube moč, doppelte Kraft, Dalm.; tri gube krono nosi, er trägt eine dreifache Krone, Trub. (Post.); v dve gúbi, doppelt, Dict., Cig. (T.); pet gub, fünffach, Boh.; v deset gub, zehnfach, Dict.; na dve, tri, štiri gube plesti, zwei-, drei-, vierfädig flechten, SlGor.; vlakno v tri gube spleteno, Jurč.; — dvojo gubo = (v) dve gube, doppelt, C.; storite dvojo gubo po nje delih, Dalm.; — 2) die Barbe (barbus plebeius), Notr.-Erj. (Torb.); — tudi: gubà, Valj. (Rad).
Celotno geslo Pohlin
guba [gúba] samostalnik ženskega spola
  1. guba na koži
  2. guba na obleki
Pleteršnik
gubánəc, -nca, m. 1) die Falte am Kleide, C.; — die Runzel, C.; — 2) = devetogub, Cig.; — 3) das Geißblatt (lonicera caprifolium), Orehovlje na Ipavi-Erj. (Torb.).
Pleteršnik
gúza 1., f. die Falte, Cig.; die Runzel, SlGor.-C.
Pleteršnik
kàz, káza, m. der Fehler, das Gebrechen: z. B. eine fehlerhafte Falte im Tuch (Rattenschwanz), Cig.
Pleteršnik
nabę̑ra, f. 1) = nabira 1), Jan.; — 2) die Falte, Fr.-C.
Pleteršnik
nabę̑rək, -rka, m. 1) = nabor, die Falte, C.; — 2) kar se nabere: naberki krvi, Blutansammlungen, C.
Pleteršnik
nabȋrək, -rka, m. 1) das Gesammelte, die Lese, Cig., Jan.; nabirki, das Sammelwerk, Cig.; — 2) die Falte, Cig.
Pleteršnik
nabránəc, m. 1) nabranci, die angeworbene Mannschaft, Cig.; — 2) die Falte: rokavi brez nabrancev, BlKr.
Pleteršnik
navràp, -vrápa, m. die Falte, Jan. (H.).
Pleteršnik
obáłtən, -tna, adj. = ohlapen, bauschig, weit (o obleki), C.; — plump: obaltno orodje, C.; — zdaj naj kdo kako obaltno zarobi, da se nam kri razgreje, Jurč.; prim. nem. Falte (?).
Pleteršnik
plę̑ta, f. die Falte, Jan., Rez.-C.; bes. die feine Falte vorne am Männerhemde, Notr.; — die Runzel, Rez.-C.; — die Verbrämung am Weiberrock, V.-Cig.; — prim. pletva; iz ben.-it. pieta, Falte, Štrek. (Arch.).
Število zadetkov: 30