Zadetki iskanja
Terminološka svetovalnica
Zanima me slovenski termin za angleški termin time lapse , ki v vizualni kulturi predstavlja tehniko zaporednega snemanja nekega objekta v določenih časovnih presledkih, več zaporednih posnetkov pa je zmontiranih v film, kar daje vtis gibanja.
Imena organskih kislin temeljijo na imenih spojin, ki so osnova njihove strukture, npr. benzojska kislina , ali pa na imenih naravnih virov, iz katerih so jih izolirali, npr. jabolčna kislina . Pri raziskovalnem delu smo tokrat uporabili kislino, ki se v angleškem jeziku imenuje kojic acid . Ime izhaja iz japonskega izraza koji – ta označuje glivo Aspergillus oryzae , ki raste na kuhanem rižu. Če bi oblikovali smiselno slovensko poimenovanje te glive ( kodži , podobno kot gora Fudži), bi verjetno to kislino morali poimenovati kodžijska kislina . Bi bilo to s terminološkega stališča ustrezno? V slovenskih besedilih se sicer že pojavlja zapis kojična kislina , po enkrat tudi kojinska kislina in kojska kislina .