Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Pohlin
atapot [atapōtnepopoln podatek] (otopot) samostalnik moškega spola

morska žival sipa, LATINSKO: Sepia officinalis, ali rak(ovica)

Celotno geslo Pohlin
brecem [nepopoln podatek]
Celotno geslo Pohlin
camer [cāmǝr] samostalnik moškega spola
Celotno geslo Pohlin
fokina [fokína] samostalnik ženskega spola

morski sesalec kit, LATINSKO: Cetacea

PRIMERJAJ: balena, keta, kit, košir

Celotno geslo Pohlin
frešil [frešīlnepopoln podatek] samostalnik moškega spola

rastlina ožepek, LATINSKO: Hyssopus officinalis, ali gabez, LATINSKO: Symphytum officinalenepopoln podatek

Celotno geslo Pohlin
fultran [nepopoln podatek] samostalnik moškega spola

neka ptica roparica, verjetno ribji orel, LATINSKO: Pandion haliaëtus

Prekmurski
gr̀čki prisl. grško: Sto je knige piſzau? Evangelistje ino Apoſtolje Grcski KŠ 1754, 3; Ar je nej vſzákomi dáno Bogá ali 'Zidovſzki, ali Grcski, ſzebom gucsécsega razumeti KŠ 1771, A4a
Svetokriški
grekiš1 nepreg. prid. grški: Leta Grekish im. ed. m Ceſſar nej bil ſtar, vener je bil ſvojo mero napolnil ǀ grekish deshela im. ed. ž, ſe je pred nym od ſtrahu tresla ǀ en gvishen folk iste shlahtne Grekish rod. ed. ž deshele ſo bili zhes morje ſe prepelali ǀ morje je potopilu njegove sholnerie, inu galee, katere je bil poslal zhes Grehish tož. ed. ž deshelo ǀ kakor ti Grekish im. mn. m Vuzheniki ſò ga bily sazheli imenouati ← nem. griechisch ‛grški, grško’; → greks
Svetokriški
grekiš2 prisl. grško: kadar S. Antona ſo shlishali pridiguat na enkrat po Shpanish, Franzeshish, Latinski, Lashki, Slovenski, Grekish, Hæbreish (III, 305) ǀ skuſi try jeſike, namrezh grekesh, Judouski, inu Latinski je bilu sapiſſanu (III, 548) ǀ on ſe je navuzhil Latinski, Grekiſſ, Hæbreish, Caldeish, Sirishki, Arabish, inu Perſianski (V, 327) → grekiš1
Celotno geslo Hipolit
greško (greško, grčko) posamostaljeni pridevnik

PRIMERJAJ: grški

Vorenc
grško prisl.magipo Perſianṡku, po Gerṡhku Philoṡophi, Piſſarji. Mat:2. modri
Celotno geslo Pohlin
klon [klọ̑n] samostalnik moškega spola

gib trupa naprejnepopoln podatek

Celotno geslo Pohlin
komozis [kōmozisnepopoln podatek] samostalnik moškega spola

osnova, gradivo za snovnepopoln podatek

Celotno geslo Pohlin
Momusov [mōmusovnepopoln podatek] pridevnik

Momov

Celotno geslo Pohlin
prigliha [priglȋha] samostalnik ženskega spola

podobnost

Celotno geslo Pohlin
tolmern [nepopoln podatek] pridevniknepopoln podatek
Celotno geslo Pohlin
vila [víla] samostalnik ženskega spola

neko neprijazno bajeslovno bitje, primerljivo z grško boginjo Hekato; čarovnica

PRIMERJAJ: vilina

Celotno geslo Pohlin
vilina [vílina] samostalnik ženskega spola

neko neprijazno bajeslovno bitje, primerljivo z grško boginjo Hekato; čarovnica

PRIMERJAJ: vila

Celotno geslo Pohlin
žumer [žūmǝr] samostalnik moškega spola

vodnik tovornih živali, tovorniknepopoln podatek

Število zadetkov: 19