Ali je besedna zveza izključno samo smiselna?
Zadetki iskanja
Zanima me, ali lahko uporabimo izraz meso nečesa za poudarjanje najpomembnejšega dela nečesa, podobno, kot se to počne v angleščini s frazemom the meat of it.
Na primer, The meat of the novel lies in its powerful exploration of human emotions. bi bilo prevedeno kot Meso romana leži v njegovi močni raziskavi človeških čustev..
1. ki kaže v odnosu do okolja pozitivne moralne lastnosti, človeški: do svojih nasprotnikov je bil human; biti human s podrejenimi / humana zakonodaja; humano čustvo / humani odnosi
// ki ima namen pomagati ljudem, človekoljuben: human človek / humana akcija krvodajalcev
2. knjiž. nanašajoč se na človeka: humani virus / humana biologija
- humáno prisl.:
ravnati humano z ujetniki
humáni -a -o (ȃ) ~ virus
humánost -i ž, pojm. (ȃ)
Zanima me slovenski ustreznik za angleški termin Humane Farm Animal Care , ki ga pri certificiranju hrane iz dostojno zrejenih živali uporablja organizacija Certified Humane . Ali bi na takšen način pridelano hrano lahko poimenovali hrana iz dostojno rejenih živali ali pa morda krajše kar moralna hrana ? Prosil bi vas tudi za nasvet, kako v slovenskih besedilih navajamo ime certifikata Certified Humane (Raised & Handled) , ki potrjuje, da je živilo proizvedeno iz živali, ki so bile humano zrejene oz. so živele v dobrih pogojih vse življenje in bile tudi ubite na najbolj human način.
humanístični -a -o (í) ~a izobrazba
humanístičnost -i ž, pojm. (í)
humanitárka -e ž, člov. (ȃ) poud.
humanitárčev -a -o (ȃ) poud.
1. dobrodelen, human: ustanova ima humanitaren značaj; humanitarna akcija, dejavnost, pomoč; poplavljencem so poslale pomoč razne humanitarne organizacije / humanitarni most povezava za prevoz ljudi z obkoljenega območja ali za prevoz humanitarne pomoči ljudem v nesreči / humanitaren človek
2. humanističen: humanitarna filozofija francoske revolucije / študij humanitarnih ved
- « Prejšnja
- 1
- 2
- 3
- Naslednja »