Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar oblačilnega izrazja ziljskega govora v Kanalski dolini

Celotno geslo Ziljski
kvarta kvarte samostalnik ženskega spola
zemljevid
kwáːrta
gradaše zrpriprava za česanje volne
PRIMERJAJ: kvarte
Celotno geslo Ziljski
oblekan oblekana oblekano pridevnik
zemljevid
aƀlẹ̀ːkən
zakrpan
je cìəu̯ aƀlẹ̀ːkən
[spùəđn’e xwáːče] sa že stáːre m̥ pa‿(a)ƀlẹ̀ːkane
Celotno geslo Ziljski
pantelj panteljna samostalnik moškega spola
zemljevid
páːntl̥
1. trak zrdolg, ozek, tanek kos blaga
sa .. mẹ́ːlẹ tọ̀ːt páːntl̥, đa sa cùə zavéːzalẹ m̥ pa đə je ƀˈwə fàːjn u̯óːsko
2. podveza
štúːɱfe, k sa đjàːlẹ ǥúːml’aste páːntl̥ne, đə sa stáːlẹ .. ǥòːr
Celotno geslo Ziljski
ponedelen ponedelna ponedelno pridevnik
zemljevid
prazničen, boljši
panađíəu̯ne čìəu̯l’e
Celotno geslo Ziljski
porta porte samostalnik ženskega spola
zemljevid
pọ̀ːrta, pọ̀ːʀta
porta zrokrasni trak
ˈtu sa táːče pọ̀ːʀte ǥóːʀe
pọ̀ːrte sa maǥàːrẹ ˈƀəl šrọ́ːče
PRIMERJAJ: štrafen, štrajfen, štrifelj
Celotno geslo Ziljski
prišivan prišivana prišivano pridevnik
zemljevid
1. sešit
tùː j pəʀšíːwano
2. prišit
znóːtra sa ƀlẹ̀ː pəršíːwane fìːšpompáːntl̥ne
PRIMERJAJ: zašivan
Celotno geslo Ziljski
prišivati prišivam dovršni glagol
zemljevid
pəršíːwatẹ
1. sešiti
máːma je fàːjn pəršíːwəwa, [...] ˈjes‿(s)m̥ pa ˈki fẹ̀ːjst cùə đjàːwa
2. prišiti
n̥ kˈnaf .. ǥa pəršíːwam
sa zàːđẹ pəršíːwalẹ n̥ dòːx žíːdan ròːžnəst máːšn̥
PRIMERJAJ: pošivati, zašivati, co prišivati
Celotno geslo Ziljski
prtén in pŕten prténa prténo pridevnik
zemljevid
pərtèːn, pə́rtən
platnen
tọ̀ːte [áːntše] sa pərtèːne, tọ̀ːte sa đọ́ːma samìː narèːđlẹ
pə́rtən caˈlḁt
pərtèːne rjúːše
PRIMERJAJ: irhast
Celotno geslo Ziljski
soken sokna samostalnik moškega spola
zemljevid
kratka (moška) nogavica
štríːkawa je ƀəsọ́ːče m̥ pa níːšče sọ́ːkne
sọ́ːkne [...] sa đjàːlẹ k ǥwáːntọ . cùə
sọ́ːkne sa . ˈna sa páːu̯l̥naste tùːđẹ
štríːkane/ọ́ːnaste sọ́ːkne
PRIMERJAJ: zekelj
Celotno geslo Ziljski
štepa štepe samostalnik ženskega spola
zemljevid
štẹ́ːpa
šiv s šivalnim strojem
Celotno geslo Ziljski
štifelj štifeljna samostalnik moškega spola
zemljevid
štíːfl̥
visok čevelj, škorenj
[štíːfl̥ne] sa xˈkəle ƀasọ́ːče m̥ pa sa žnùːre .. m̥ pa se zapròː
Celotno geslo Ziljski
štùmf štúmfa samostalnik moškega spola
zemljevid
šˈtəɱf
nogavica
še n̥còː đìəwam jas štùːɱfe [...] za móːjǥa móːža
štríːkane štúːɱfe
cvíərnaste m̥ pa ọ́ːnaste štúːɱfe
Celotno geslo Ziljski
volnast volnasta volnasto pridevnik
zemljevid
ọ́ːnast, óːu̯nast
volnen
ọ́ːnast gˈwant/facaˈlat
ọ́ːnasta štʀáːjfəsta čìːkl’a
Celotno geslo Ziljski
zekelj zekeljna samostalnik moškega spola
zemljevid
zẹ́ːkl̥
kratka (moška) nogavica
PRIMERJAJ: soken
Celotno geslo Ziljski
žoja žoje samostalnik ženskega spola
zemljevid
žòːja
trak
pər káːpẹ, ƀìəš, màːja tọ̀ːt máːšn̥ ˈđou̯ta zvẹ́ːzan, alẹ̀ː, ˈto je žòːja, ˈđou̯ta k vìːsẹ
PRIMERJAJ: žnura (3. pomen)
Celotno geslo Ziljski
žòk žôka samostalnik moškega spola
zemljevid
ˈžak, ˈžḁk
žep
ˈjes pa mùərm̥ mẹ́ːtẹ .. [ƀúːrtax] ƀìəš skùəs kòːj? đə màːm ˈžak, [...] màːm ˈwəsčəs kak šnáːjcər nòːtrẹ

Jezikovna svetovalnica

Jezikovna
Beseda »investirana« v slovarjih

S sestro sva se pogovarjali in je med pogovorom uporabila besedo investirana. Pomen besede sem večkrat iskala, vendar ga ne najdem. Ali ta beseda sploh obstaja?

Jezikovna
Daljšanje osnove pri sklanjanju samostalnika »val«

Zanima me, kako v množini sklanjamo samostalnik val. Je pravilneje valovi ali vali? Lahko uporabljamo oboje? Opažam, da so časopisi pred leti uporabljali tudi krajšo obliko (vali), zadnja leta pa skoraj izključno daljšo (valovi).

Jezikovna
Dvojna francoska imena tipa »Jean-Paul« in njihovo pregibanje

Zanima me, kako sklanjati dvojna francoska imena tipa Jean-Paul (Sartre), Jean-Luc (Godard) ipd.

Poleg tega me zanima, kje lahko v SP '01 najdem pravilo SP '62, ki v poglavju Tuja lastna imena (Posebnosti v sklanjatvi, str. 63) navaja, da se vezaj pri dvojnih francoskih imenih v odvisnih sklonih izpušča, sklanjata pa se obe imeni, ter ali paragraf 428 v SP '01 velja le za primer Rimski-Korsakov ali tudi za omenjena francoska imena oziroma za katere druge primere.

Jezikovna
Dvojna imena poklicev

Prosim za odgovor na vprašanje, kako pisati dvojna imena poklicev, če kdo enakovredno opravlja dva poklica, in sicer je lektor in redaktor ali je krovec in klepar.

Ali je mogoč zapis z nestičnim vezajem (lektor - redaktor, krovec - klepar) po zgledu dvojnih zemljepisnih imen ali pa se taka poimenovanja vseeno uvrščajo med primere, kot so človek žaba, ptica pevka, država članica, in je to, kar je prvemu samostalniku dodano, njegov prilastek?

V različnih šifrantih poklicev so ta poimenovanja zapisana zelo neenotno, celo v enem in istem brez vezaja, stičnim ali nestičnim vezajem, npr. vrtnar cvetličar, klepar-krovec, slikopleskar - črkoslikar.

Število zadetkov: 171