Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Pohlin
morter [mọ́rtǝr] samostalnik moškega spola

malta

Prekmurski
ö́ročnica -e ž dedinja: Ona je dike tvoje Nepotemnyena denicza, Imo örocsnicza KAJ 1848, 235
Celotno geslo Pohlin
pač [pȁč] (poč) členek

pač

PRIMERJAJ: pa1, pač pač, pak1

Celotno geslo Pohlin
smeh [smẹ̑h smehȗ] samostalnik moškega spola

smeh

Pravopis
točíti tóčim nedov. tôči -íte, -èč -éča; tôčil -íla, tôčit, tóčen -a; tóčenje; (tôčit) (í/ȋ ọ́) kaj ~ pijačo iz steklenice; prakt.sp. Pri nas ~imo odprto pivo prodajamo; poud. ~ kot grah debele solze |zelo jokati|
točíti se tóčim se (í/ȋ ọ́) neobč. Kri se ~i po žilah teče, se pretaka
Celotno geslo Megiser
več prislov v primerniku
Celotno geslo Megiser
veliko prislov
Pravopis
zasušíti -ím dov. zasúšil -íla, nam. zasušít/zasušìt; zasušênje; drugo gl. sušiti (í/ȋ í) vrtn. kaj Septembra amarilis ~imo |prenehamo zalivati|
zasušíti se -ím se (í/ȋ í) Ostanki hrane se na posodi ~ijo; Rana se ~i
Celotno geslo Frazemi
zób Frazemi s sestavino zób:
bíti kàj za pod zób, dajáti se v zobé kómu, dáti ga na zób, dáti se v zobé kómu, dobíti kàj za pod zób, držáti jêzik za zobmí, iméti kàj za pod zób, jêzik za zóbe, metáti v zobé kómu kàj, ne glédati v zobé čému, nosíti kóga po zobéh, oborožèn do zób, oborožíti kóga do zób, oborožíti se do zób, pokazáti zóbe [kómu], polomíti si zóbe [na čém, pri čém], povédati v zobé kómu kàj, pripráviti kàj za pod zób, príti v zobé kómu, režáti se v zobé kómu, smejáti se v zobé kómu, stískati zóbe, stísniti zóbe, škrípati z zobmí, vláčiti kóga po zobéh, vréči v zobé kómu kàj, z nóhti in zobmí, zaškrípati z zobmí, zób čása, zób za zób
Število zadetkov: 29