Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

ePravopis – Slovenski pravopis

Celotno geslo ePravopis
furlanski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
furlanska furlansko pridevnik
IZGOVOR: [furlánski]

Slovenski pravopis

Pravopis
italo.. prvi del podr. zlož. |ital(ijan)ski| italofíl

Slovar stare knjižne prekmurščine

Prekmurski
Ìtal -a m Italijan: Vtom táli ſzo naj prednyejſi Vlahi, ali Taliánje (Itali) KŠ 1771, A5a
Prekmurski
pítvina -e ž pijača: Potus Pitvina KMS 1780, A7b; Pitvina Ital KM 1790, 93a; Vſza ona koteraſzo potreibna, kako tou jeiſztvina ino pitvina TF 1715, 29; jeſzte i kerv moja práva pitvina SM 1747, 24; Králeſztvo Bo'ze je nej jejſtvina i pitvina KŠ 1754, 160; Ár je Králeſztvo Bo'ze nej jejſztvina i pitvina KŠ 1771, 480; Ti ſzi toga 'zitka práva pitvina BKM 1789, 80; pitvine on mi csemérne nedá SM 1747, 75; Káksi haſzek mámo ſzté pitvine KŠ 1754, 206; nám greiſnikom kjeiſztvini ino kpitvini TF 1715, 43; Szpravoje nám krv kpitvini vu vini KŠ 1754, 257; jeiſztvino ino pitvino dáva TF 1715, 21; csi je li na jejſztvino i pitvino vzemes KŠ 1754, 204; I vſzi ſzo edno dühovno pitvino pili KŠ 1771, 508; Boga nam dáva hrano ino pitvino BJ 1886, 8; Kotere recſi ſzo pri Telovnoj jeiſztvini ino pitvini grund TF 1715, 44; Mertücslivo 'zivlejnye vu jejſztvini, pitvini KŠ 1754, 211; Naj váſz tak ſto ne ſzoudi vu jejſtvini i pitvini KŠ 1771, 607; kako tou zjeiſtvinov ino zpitvinov obiuno prigléda TF 1715, 21; ka ſzi ti mené zetov drágov jejſztvinov ino pitvinov napójo KŠ 1754, 237

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
apih [āpihnepopoln podatek] samostalnik moškega spola

rastlina zelena, LATINSKO: Apium graveolens

Celotno geslo Pohlin
arnož [árnož] samostalnik moškega spola

oblačilo za gornji del telesa, ki nosi na goli koži in namenoma povzroča nelagodje, bolečino

PRIMERJAJ: prsnica

Celotno geslo Pohlin
bala [bála] samostalnik ženskega spola
  1. sveženj, zvitek
  2. nevestina oprema; bala
Celotno geslo Pohlin
banda [bȃnda] samostalnik ženskega spola

gneča

Celotno geslo Pohlin
barigla [barȋgla] samostalnik ženskega spola

lesen ročni sodček za vino; barigla

Celotno geslo Pohlin
bendero [bendéro] (bandero) samostalnik srednjega spola

zastava, prapor

PRIMERJAJ: benderčar

Celotno geslo Pohlin
birič [birȉč] samostalnik moškega spola

birič

Celotno geslo Pohlin
bisaga [bisága] samostalnik ženskega spola

jezdečeva torba; bisaga

Celotno geslo Pohlin
biti1 [bíti bȋjem] nedovršni glagol

tolči

Celotno geslo Pohlin
bokal [bokȃl] samostalnik moškega spola
  1. prostorninska mera za tekočine, pribl. 1,5 l; bokal
  2. posoda, ki drži pribl. 1,5 l

PRIMERJAJ: polič

Celotno geslo Pohlin
bolta [bọ̑lta] samostalnik ženskega spola
  1. obok
  2. obokana soba
Celotno geslo Pohlin
boštija [boštȋja] samostalnik ženskega spola

obrambni zid

Celotno geslo Pohlin
brat [brȁt] samostalnik moškega spola

brat

Celotno geslo Pohlin
brecem [nepopoln podatek]
Celotno geslo Pohlin
briul [nepopoln podatek] (friul) samostalnik moškega spola
Celotno geslo Pohlin
brodet [brodẹ̑t] samostalnik moškega spola

obara, juha

Število zadetkov: 170