Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

eSSKJ – Slovar slovenskega knjižnega jezika

blítva blítve samostalnik ženskega spola [blítva]
    1. špinači podobna kulturna rastlina z večjimi užitnimi listi in odebeljenimi stebli; primerjaj lat. Beta vulgaris cicla
      1.1. ta rastlina kot hrana, jed
ETIMOLOGIJA: prevzeto (prek hrv. blȉtva) iz romanščine, prim. it. bietola < vulglat. *bētula, manjšalnice od lat. bēta ‛pesa’, pod vplivom lat. blitum ‛blitva’ - več ...
décilítrski décilítrska décilítrsko pridevnik [décilítərski]
    1. ki lahko vsebuje en deciliter snovi
      1.1. del pridevniške zloženke v obliki n-decilitrski ki je v zvezi z določenim številom decilitrov
ETIMOLOGIJA: deciliter
vanílja vanílje; in vanílija samostalnik ženskega spola [vanílja]
    1. tropska rastlina vzpenjavka z velikimi, navadno zelenkasto rumenimi listi in cvetovi ter s plodovi v obliki glavic; primerjaj lat. Vanilla
      1.1. posušen in fermentiran plod te rastline kot dišava, začimba
      1.2. vonj, aroma tega plodu
      1.3. barva, odtenek barve cveta te rastline
      1.4. manj formalno sladoled z okusom tega plodu
STALNE ZVEZE: burbonska vanilja
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek it. vaniglia ali nem. Vanille in frc. vanille iz špan. vanilla, iz vaina ‛strok’ < lat. vāgīna v pomenu ‛strok’ - več ...

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

SSKJ²
džús -a tudi juice -ea [džúsm (ȗ)
osvežujoča pijača iz drobno zmečkanega sadja, sladkorja in vode ali sodavice: naročila je kozarec džusa; piti džus s smetano; jagodni, bananin džus; naravni džus
SSKJ²
jágoden -dna -o prid. (á)
nanašajoč se na jagodo:
a) jagodni cvet; jagodno listje / jagodni sladoled, sok; jagodna marmelada / jagodna barva
b) jagodni izbor pri predelavi grozdja
SSKJ²
mísli in muesli -ja [míslim (ȋ)
jed iz žitnih ali sojinih kosmičev z dodatki: hrustljavi misliji; misliji z jogurtom, mlekom; skodelica mislijev; pita s skuto in misliji / čokoladni, jagodni, sadni misliji; polnozrnati misliji
SSKJ²
sladoléd -a m (ẹ̑)
zmrznjena slaščica iz mleka, jajc, sadja in dodatkov: lizati sladoled; postreči s sladoledom / čokoladni, jagodni sladoled; mlečni, sadni sladoled
SSKJ²
smoothie in smúti -ja [smútim (ȗ)
v mešalniku pripravljen napitek iz sadja ali zelenjave: smoothie lahko nadomesti obrok; degustacija smoothija; reklama za očiščevalni, okrepčilni, osvežilni smoothie / breskov, hruškov, jagodni, korenčkov, špargljev smoothie; jogurtov smoothie z dodanim jogurtom; mlečni smoothie z dodanim mlekom; sadni, zelenjavni smoothie; sadno-zelenjavni smoothie; smoothie iz jagodičevja, rdeče pese / zeleni smoothie; zimski smoothie
SSKJ²
šêjk2 in shake -a [šêjkm (ȇ)
osvežujoča pijača iz čokolade ali drobno zmletega sadja, spenjenega mleka in dodatkov: za malico so si pripravili šejk / bananin, borovničev, jagodni, malinov šejk; šejk z arašidi, mandeljni, višnjami / čokoladni, mlečni šejk
SSKJ²
tiramisú -ja m (ȗ)
sladica iz maskarponeja, čokolade, otroških piškotov, kave: pripraviti tiramisu; posladkati se s tiramisujem; rezina tiramisuja / jagodni tiramisu

ePravopis – Slovenski pravopis

Celotno geslo ePravopis
chardonnay
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
chardonnayja tudi šardone šardoneja samostalnik moškega spola
sorta vinske trte, grozdje
vino
IZGOVOR: [šardoné], rodilnik [šardonêja]
Celotno geslo ePravopis
znak
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
znaka samostalnik moškega spola
IZGOVOR: [znák], rodilnik [znáka]
ZVEZE: zlati, srebrni (častni) znak, zlati, srebrni častni znak svobode Republike Slovenije

Slovenski pravopis

Pravopis
jágoden -dna -o (á)
jágodni -a -o (á) ~ sladoled

Sinonimni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sinonimni
jágodni -a -o prid.
ki je v zvezi z jagodo
SINONIMI:
GLEJ ŠE: barva

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
jagoden prid.folliculusmiſhizh, vuſſinat ṡhakelz, jagodni koṡhul
Vorenc
kožulj mF2, fiscuszaina, koṡhul, en firſhtou ſhaz, perhodik; folliculusmiſhizh, vuſſinat ṡhakelz, jagodni koṡhul
Vorenc
mešič mF3, culeolusen miſhizh, ledernaſt ṡhakelz; folliculusen miſhizh, vuſſinat ṡhakelz, jagodni koṡhul; siphunculus, -liena zeuzhiza, ali rorik, ali miſhizh, po katerim ſe vinu iṡ ſoda tozhi
Vorenc
žakeljc mF8, culeolusen miſhizh, ledernaſt ṡhakelz; folliculusmiſhizh, vuſſinat ṡhakelz, jagodni koṡhul; locellus, -lien arṡhetez, ali ṡhakelz; manticulatorbiza, ṡhakelz; perula, -aeena torbiza, ṡhakilz, ali arṡhetiz; saccellus, vel sacculus, -limoſhniza, en ṡhakilz; sitarcia, vel sitarchiatorbiza, ali ṡhakilz ṡa krúh. 1.Reg:9.v.7; zona, -aeen paṡ, ali ṡhakelz, tak arṡhet ali pas, v'kateri te danarje ſtavio

Jezikovna svetovalnica

Jezikovna
Je sladoled »jagodov« ali »jagodni«?

Prosim tudi za razlago, zakaj je sladoled jagodov in ne jagodni (v delovnem zvezku za slovenščino, 2. razred). Če je sladoled iz sivke, a je potem sivkov? (Podobno: limonov/limonin.) Kje najti merodajno pravilo/razlago?

Število zadetkov: 19